久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

村居書喜原文翻譯

時間:2021-06-11 14:57:32 古籍 我要投稿

村居書喜原文翻譯

  《村居書喜》是南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人陸游的詩作之一。小編收集了村居書喜原文翻譯,歡迎閱讀。

  村居書喜

  作者:陸游 年代:南宋

  紅橋梅市曉山橫,白塔樊江春水生。

  花氣襲人知驟暖,鵲聲穿樹喜新晴。

  坊場酒賤貧猶醉,原野泥深老亦耕。

  最喜先期官賦足,經(jīng)年無吏叩柴荊。

  【譯文】農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風(fēng)擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發(fā)的水氣,煙霧般地凝聚著。楊柳似乎為這濃麗的景色所迷醉了。村里的孩子們放學(xué)以后,一路上沒什么耽擱,回家挺早,趕忙趁著東風(fēng)勁吹的時機,把風(fēng)箏放上藍天。

  【賞析】 《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風(fēng)箏的圖畫。是一幅自然景物和活動著的人物融合在一起的、充滿生機、春意盎然的`農(nóng)村生活圖畫。讀了這首詩,我們好像跟詩人一起飽覽了的美麗春景,分享著孩子們放風(fēng)箏時的歡樂。

  第一句寫時間和自然景物。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的楊柳長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。

  第二句寫的是人物活動。孩子們放學(xué)回來的早,趁著刮起的東風(fēng),放起了風(fēng)箏。兒童、東風(fēng)、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。

【村居書喜原文翻譯】相關(guān)文章:

《村居書喜》原文06-14

村居書喜原文06-12

村居書喜陸游原文翻譯10-16

《村居》原文及翻譯賞析08-25

村居原文、翻譯及賞析02-15

村居原文翻譯及賞析09-28

《村居》原文翻譯及賞析06-16

村居原文翻譯及賞析03-30

村居苦寒原文翻譯及賞析01-06

方山县| 惠安县| 莫力| 大荔县| 边坝县| 甘泉县| 德江县| 陆丰市| 平安县| 三明市| 昌平区| 泸定县| 马鞍山市| 桐庐县| 海宁市| 卓资县| 三江| 涞水县| 临桂县| 滦平县| 巴林右旗| 洞口县| 宁晋县| 阳谷县| 武隆县| 隆子县| 剑河县| 遂昌县| 大港区| 会东县| 郴州市| 奉新县| 阜新| 辛集市| 乌拉特前旗| 汾西县| 错那县| 高阳县| 当阳市| 遂宁市| 南汇区|