久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《何充直言不諱》原文及翻譯

時間:2022-09-24 09:09:47 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《何充直言不諱》原文及翻譯

  原文:

  王含作廬江郡,貪濁狼藉。王敦護其兄,故于眾坐稱:“家兄在郡定佳,廬江人士咸稱之!睍r何充為敦主簿,在坐,正色曰:“充即廬江人,所聞異于是!倍啬弧E匀藶橹磦(cè),充晏然神意自若。

  注釋:

  1、王含:字處弘。東晉瑯邪臨沂(今屬山東)人,王敦的哥哥。王敦起兵謀反,但他也叛變相助。

  2、作廬江郡:擔任廬江郡的行政長官。廬江,郡名,現(xiàn)在安徽省境內(nèi)。

  3、貪濁狼藉:貪濁,貪*,腐*。聲名狼藉,雜亂,一塌糊涂。籍,通“藉”。

  4、王敦:王含之弟,東晉時任大將軍之職,總攬全國一切軍政大權(quán)。

  5、護:袒護。

  7、故:故意,特意,特地。

  8、咸:都,全,皆。

  9、主。汗倜瑓⑴c機要,總領府事。

  10、反側(cè):不安,擔心。

  11、正色:臉色嚴肅。

  12、異于此:不同于這種說法。此,代詞,指王敦護其兄的話。

  13、晏然:坦然,態(tài)度安閑平和的樣子。

  14、神意自若:神色態(tài)度非常自如,和平常一樣。

  15、王含作廬江郡:作,擔任

  16、所聞異于是:異,不同

  翻譯:

  王含擔任廬江郡郡守的時候,貪*受*名聲極差。王敦袒護他的哥哥,故意在與很多人坐在一起談話時稱贊他的哥哥:“我的哥哥在廬江郡一定做得十分好,廬江郡的人都稱贊他!碑敃r何充擔任王敦屬下掌管文書的官吏,坐在座位臉色嚴肅地說:“我何充就是廬江郡的人,我所聽到的跟你所說的不一樣。”王敦沒話可說。在座的其他人都為何充感到擔心。而何充顯得態(tài)度平和,神色自如,和平常一樣。

【《何充直言不諱》原文及翻譯】相關文章:

《王充博覽》原文及翻譯11-02

王者何貴原文及翻譯12-12

多言何益原文及翻譯07-13

詹何釣魚原文及翻譯07-22

王充求學閱讀原文翻譯04-21

明月何皎皎原文翻譯及賞析06-10

《明月何皎皎》原文、翻譯及賞析05-19

何陋軒記原文及翻譯11-08

何彼襛矣原文翻譯及賞析04-01

《何彼襛矣》原文翻譯及賞析05-21

镇康县| 沁源县| 沧州市| 乌苏市| 成都市| 抚松县| 苏尼特右旗| 浦城县| 鄢陵县| 永康市| 邛崃市| 瑞金市| 康定县| 黑河市| 武汉市| 唐海县| 富民县| 马边| 临邑县| 嘉义县| 西华县| 蒙自县| 定陶县| 武川县| 秦安县| 南宫市| 绥德县| 普陀区| 南开区| 岳西县| 泰顺县| 潞西市| 朔州市| 德保县| 麦盖提县| 新余市| 石家庄市| 新沂市| 张家川| 酒泉市| 黑龙江省|