久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《牧童逮狼》原文及譯文

時間:2022-09-24 09:36:50 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《牧童逮狼》原文及譯文

  原文:

  兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數(shù)十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如前狀。前樹又鳴,又轉(zhuǎn)奔之?跓o停聲,足無停趾,數(shù)十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動。童下視之,氣已絕矣。

  譯文:

  有兩個牧童進山到狼窩,窩里有兩只小狼。打算分別捉它們,兩人分別爬上一棵樹,相距數(shù)十步。不一會兒,大狼來了,進窩發(fā)現(xiàn)小狼不見了,心里非;艔垺D镣跇渖吓ば±堑奶阕、耳朵,特意讓它大聲嚎叫。大狼聽見聲音抬頭看,憤怒地跑到樹下又叫又抓。另一個牧童在另一棵樹上讓小狼大聲嚎叫。大狼聽見聲音,四處張望,才看見小狼;于是離開這棵樹,快速跑到另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。前一棵樹上的牧童又讓小狼嚎叫,大狼又轉(zhuǎn)身撲過去。大狼嘴里沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回數(shù)十次,跑得漸漸慢了,聲音漸漸小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不動彈。牧童于是從樹上下來看,它已經(jīng)斷氣了。詞語解釋  去:相距  少頃:一會兒  故:特意  彼:另一個  致:讓,令  顧:張望  趨:快速跑  絕:沒  倉皇:驚慌的樣子  奄奄:氣息微弱的樣子  狀:樣子啟示  做任何事都要專心致志,而且不要輕易被別人欺騙;要敢于用智慧戰(zhàn)勝比自己強大的敵人。

【《牧童逮狼》原文及譯文】相關文章:

牧童逮狼原文及賞析11-19

牧童逮狼古詩詞05-01

《狼》原文及譯文08-08

《牧童》譯文及賞析答案11-15

《牧豎巧逮狼》閱讀題目與答案及原文翻譯11-28

《氓》原文及譯文07-18

登高的原文及譯文06-08

《郢書燕說》原文及譯文12-20

《詠雪》原文及譯文08-02

《師說》的原文及譯文07-20

马尔康县| 南漳县| 张家口市| 明水县| 揭西县| 建水县| 比如县| 濉溪县| 丰都县| 察雅县| 上思县| 锡林浩特市| 焦作市| 大兴区| 富宁县| 白城市| 洪洞县| 西乌| 乃东县| 丰原市| 临澧县| 防城港市| 荔波县| 炉霍县| 郴州市| 金沙县| 隆昌县| 宁蒗| 高雄市| 平乡县| 鸡东县| 满洲里市| 宁阳县| 高陵县| 蓬莱市| 滨州市| 太和县| 邵阳市| 南充市| 县级市| 万年县|