久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《晏子逐高繚》原文及譯文

時間:2022-09-24 09:56:15 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《晏子逐高繚》原文及譯文

  晏子逐高繚

  原文

  高繚①仕于②晏子,晏子逐之。左右諫曰:“高繚之事夫子三年,曾無以爵位③,而逐之,其義可乎?”晏子曰:“嬰,仄陋④之人也。四維之⑤然后能直。今此子事吾三年,未嘗弼⑥吾過,是以逐之也。”

  注釋

 、俑呖潱宏套拥膶俪。

  ②仕:舊稱做官為仕。

 、劬粑唬鲿r代,貴族封號等級,有公、侯、伯、子、男五級。

 、茇坡。仄,狹小。陋,鄙淺。這里指卑微。

  ⑤四維。維,維系,引申為輔助。四維,是系在魚網(wǎng)四角或車蓋四方的大繩。魚網(wǎng)和車蓋有了四根大繩撐張,穩(wěn)固而安全。晏子所稱“四維之然后能直”,是指四邊都穩(wěn)固了,才能正直。境內(nèi)都安全了,才能立國。至于《管子·牧民》所謂的禮、義、廉、恥四維,是為人四德。晏子自稱仄陋之人,需要有人像張網(wǎng)之繩,幫他撐張立國之網(wǎng)。他把高繚看做協(xié)助穩(wěn)固事物的大繩。

 、掊:糾正。

 、哌^:錯誤。

 、鄧L :曾經(jīng)。

 、岱蜃樱褐戈套。

  ⑩事夫子:侍奉晏子。

  譯文

  高繚在晏子手下做官,晏子把他辭退了。他的隨從規(guī)勸晏子說:“高繚已侍奉您三年了,您曾經(jīng)沒有給他職位,而且還要辭退他,這是道義允許的嗎?”晏子說:“我是一個卑微的人。通過各方支持來輔助才能穩(wěn)固,才能立國,F(xiàn)在高繚這個人侍奉了我三年,卻從來沒有糾正過我的錯誤,這就是我辭退他的原因。”

  晏子逐高繚是出自《晏子春秋》的一篇歷史故事,其核心思想為“在其位,謀其政”。故事中提到的高繚侍奉晏子三年,未曾做什么事,被晏子辭退,這說明晏子是一個處事賞罰分明的人。

【《晏子逐高繚》原文及譯文】相關(guān)文章:

晏子使楚原文及譯文06-29

《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

晏子使楚原文及譯文4篇06-29

繚綾原文及賞析02-22

舊唐書·高適傳原文及譯文賞析12-27

《郢書燕說》原文及譯文12-20

《氓》原文及譯文07-18

經(jīng)典古文原文譯文06-12

勸學(xué)的原文及譯文11-30

文賦原文及譯文12-06

新安县| 普安县| 尤溪县| 虹口区| 张家口市| 师宗县| 灵武市| 拜城县| 莎车县| 巨野县| 天台县| 开化县| 喀喇沁旗| 铅山县| 城市| 紫金县| 垣曲县| 翼城县| 安阳市| 常山县| 土默特右旗| 蒙自县| 新干县| 海晏县| 长顺县| 阜阳市| 成武县| 冕宁县| 辛集市| 甘南县| 三原县| 怀宁县| 颍上县| 五河县| 长汀县| 浮山县| 文登市| 登封市| 甘肃省| 肥乡县| 浦城县|