久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《池上》原文譯文賞析

時間:2022-09-24 10:12:18 古籍 我要投稿

《池上》原文譯文賞析

  《池上》

  小娃撐小艇,偷采白蓮回。

  不解藏蹤跡,浮萍一道開。

  注釋

 、傩⊥蓿耗泻夯蚺。

 、趽危簱未,用漿使船前進。

  ③艇:船。

 、馨咨彛喊咨纳徎。

  ⑤不解:不知道;不懂得。

 、捋欅E:指被小艇劃開的浮萍。

  ⑦浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。

 、嘁坏溃阂宦。

  ⑨開:分開。

  譯文

  一個小孩撐著小船,

  偷偷地采了白蓮回來。

  他不管怎樣隱藏,

  都留下了劃船的蹤跡。

  賞析

  池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。

  這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

  更多古詩文請關注,我們將持續(xù)為你更新最新內容,敬請期待!

【《池上》原文譯文賞析】相關文章:

池上原文、譯文、注釋及賞析02-16

池上原文、譯文、注釋及賞析05-01

池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析10-13

劉攽《雨后池上》原文譯文及賞析答案11-23

《雨后池上》原文及譯文04-15

池上原文及賞析11-14

池上原文翻譯及賞析05-28

《雨后池上》原文及翻譯賞析10-21

池上原文及翻譯賞析06-30

《雨后池上》原文翻譯及賞析11-23

依安县| 二连浩特市| 涪陵区| 惠来县| 东乌珠穆沁旗| 六枝特区| 湾仔区| 裕民县| 长丰县| 晋城| 神农架林区| 宜川县| 威远县| 古田县| 江西省| 灵寿县| 宁武县| 南投县| 六枝特区| 区。| 红桥区| 清水河县| 扎赉特旗| 佛山市| 方山县| 隆化县| 伊春市| 东兰县| 锡林郭勒盟| 东兴市| 错那县| 大同市| 满洲里市| 富阳市| 岳阳县| 什邡市| 荣成市| 海淀区| 安福县| 务川| 东城区|