久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《泊船瓜洲》注釋與翻譯

時(shí)間:2022-09-24 19:27:43 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《泊船瓜洲》注釋與翻譯

  泊船瓜洲

  京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

  春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?

  注釋

  1、泊船:停船。泊,停泊。 2、京口:在今江蘇省鎮(zhèn)江市,長江的南岸,和瓜洲相對。

  2、瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚(yáng)州市邗(hán)江區(qū)縣南,與京口相對

  3、一水:這里的一水指長江。

  4、間(jiān):在一定的空間(時(shí)間)內(nèi)。要注意不能誤讀成去聲,不是動詞間隔的間。根據(jù)本詩平仄格律、間字固有的詞義,以及古人語言習(xí)慣,此間字必須為平聲。一水間為體詞性偏正詞組,內(nèi)部結(jié)構(gòu)與咫尺間、幾步間、一瞬間、一念間相同,中心詞為間,限定成分為一水。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內(nèi)。按古人文言的說法,即所謂僅一水之遙。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。

  5、鐘山:今南京市的紫金山,詩人當(dāng)時(shí)家居于此。

  6、隔:間隔。

  7、數(shù)重:幾層。讀shù chóng

  8、綠:吹綠了。

  9、何時(shí):什么時(shí)候。

  10、還:回。

  譯文

  春日夜里,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心里想,這里與我居住的鐘山也就只隔著幾座大山,和煦的春風(fēng)吹綠了長江南岸的草木,而我何時(shí)才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉(xiāng)呢?

  賞析

  詩以泊船瓜洲為題,點(diǎn)明詩人的立足點(diǎn)。首句京口瓜洲一水間寫了望中之景。詩人站在長江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的京口與這邊的瓜洲這么近,就一條江水的距離,不由地聯(lián)想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠(yuǎn)了。次句鐘山只隔數(shù)重山暗示詩人歸心似箭的心情。 第三句為千古名句,再次寫景,點(diǎn)出了時(shí)令已經(jīng)是春天,描繪了長江南岸的景色。綠字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個(gè)字改動了十多次,從到過入滿等十多個(gè)動詞中最后選定了綠字。因?yàn)槠渌淖种槐磉_(dá)春風(fēng)的到來,卻沒表現(xiàn)春天到來后千里江岸一片新綠的景物變化。結(jié)句明月何時(shí)照我還,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅明月照我還的畫面,進(jìn)一步表現(xiàn)詩人思念家園的心情,表達(dá)了詩人的思鄉(xiāng)之情!

【《泊船瓜洲》注釋與翻譯】相關(guān)文章:

泊船瓜洲原文及翻譯03-03

泊船瓜洲王安石翻譯04-20

《泊船瓜洲》原詩注釋及賞析06-10

《泊船瓜洲》全文翻譯賞析04-15

泊船瓜洲原文翻譯及賞析04-07

《泊船瓜洲》反思09-22

《泊船瓜洲》說課稿02-07

《泊船瓜洲》說課稿06-27

泊船瓜洲作文12-19

泊船瓜洲的詩意02-02

普兰县| 牙克石市| 百色市| 金川县| 修水县| 乐清市| 中西区| 报价| 青冈县| 湘潭市| 宁强县| 唐山市| 沁源县| 双鸭山市| 肃宁县| 登封市| 怀化市| 汨罗市| 麟游县| 沙坪坝区| 五莲县| 饶阳县| 岳西县| 平阴县| 乃东县| 南华县| 观塘区| 巴林右旗| 揭东县| 阿拉善盟| 宜君县| 祁东县| 渭源县| 齐河县| 侯马市| 安仁县| 虎林市| 讷河市| 钟祥市| 磴口县| 遂溪县|