久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

王翱秉公原文翻譯注釋及啟示

時間:2022-09-25 22:59:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王翱秉公原文翻譯注釋及啟示

  王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚④而語妻曰:“而翁⑤長銓⑥,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷⑦我如振落葉耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑧公。公大怒,取案⑨上器擊傷夫人,出駕⑩而宿于朝房⑾,旬乃還第⑿。婿竟不調(diào)。

  譯文

  王翱的一個女兒,嫁給京城附近的一個官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅持不放走。他憤怒的對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。況且調(diào)動我輕易的就像振落樹葉,有什么可吝嗇的呢?”于是女兒將想法告訴了母親,夫人在當(dāng)天準(zhǔn)備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。

  注釋

  ①王翱:唐朝人。

 、阽茌o:京城附近地區(qū)。

 、酃褐竿醭

 、茼#簯嵟

 、荻蹋耗愕母赣H。

 、揲L銓:選拔官吏的長官。

 、哌w:調(diào)動。

  ⑧白:稟報。

 、岚福簬装。

  ⑩駕:坐馬車。

 、铣浚撼⒅泄┲蛋嗟姆块g。

  ⑿旬乃還第:十天后才回家。

  啟示

  做人應(yīng)像王翱一般,公正廉明,即便是家中親人求情,也不為所動。

【王翱秉公原文翻譯注釋及啟示】相關(guān)文章:

高中《滕王閣序》原文注釋及翻譯05-22

《王勃故事》文言文原文注釋翻譯08-09

滕王閣序原文和翻譯注釋06-27

《滕王閣序》原文字詞注釋翻譯05-23

愛蓮說原文注釋及翻譯07-19

碩鼠原文注釋及翻譯03-21

狼原文翻譯及注釋07-21

權(quán)輿原文注釋與翻譯05-30

勸學(xué)原文注釋及翻譯03-31

《勸學(xué)》原文翻譯及注釋08-13

罗江县| 千阳县| 辽宁省| 石景山区| 东乌珠穆沁旗| 吉林市| 南通市| 祁连县| 通榆县| 曲松县| 宜宾市| 大方县| 彰化县| 叙永县| 定襄县| 湘潭县| 安康市| 白朗县| 龙里县| 呼图壁县| 山阴县| 香河县| 江津市| 郑州市| 布拖县| 新平| 瓦房店市| 青浦区| 永昌县| 五台县| 凯里市| 仲巴县| 黑水县| 任丘市| 兴城市| 噶尔县| 中江县| 海城市| 义马市| 融水| 沿河|