久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

題小松全詩翻譯賞析

時間:2021-06-18 09:23:10 古籍 我要投稿

題小松全詩翻譯賞析

  “為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。”這兩句是說,請告訴西園車馬之客,榮華百態(tài),盛極一時,轉(zhuǎn)首成空,待此松長成,爾等已盡搖落矣!似指徒賞浮華而不重其才,含蓄有致,頗耐思索。

  出自李商隱《題小松》

  憐君孤秀植庭中,細(xì)葉輕陰滿座風(fēng)。

  桃李盛時雖寂寞,雪霜多后始青蔥。

  一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功。

  為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。

 、贋橹x:為告。

 、谖鲌@車馬客:似指徒賞浮華而不重其才者。

 、蹞u落:衰落。

  參考譯文

  我喜愛你獨秀挺立在庭園中的小松,那細(xì)葉輕陰帶來滿座清風(fēng)。桃李盛開的季節(jié),你雖然寂寞,但進(jìn)入霜雪繁多的嚴(yán)冬,就顯得郁郁蔥蔥。一年之內(nèi)桃李等花卉幾經(jīng)枯榮,而你長大后,則具棟梁之功。請告訴那些去西園觀花的人們:在雪飛霜落的園中,他們定會為枝葉光禿禿的桃李等花卉而悲傷動容!

  簡析

  詩人熱烈贊頌小松,寄寓著自己的.傲岸清高和政治抱負(fù),以不耐霜雪的桃李嘲諷煊赫一時的顯貴和奔走于其門庭邀寵之徒。

【題小松全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

小松全詩翻譯賞析08-20

關(guān)于《題松汀驛》的全詩翻譯賞析08-27

題小松_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-15

《闕題》全詩翻譯賞析03-18

《南澗中題》全詩翻譯賞析08-25

《題紅葉》全詩翻譯和賞析08-25

《題玉泉溪》全詩翻譯賞析09-01

《題都城南莊》全詩翻譯賞析03-20

《題農(nóng)父廬舍》全詩翻譯賞析08-25

刚察县| 定安县| 余姚市| 县级市| 聂拉木县| 丽江市| 乐平市| 林西县| 南宫市| 尖扎县| 迭部县| 芦山县| 巴林右旗| 苏尼特右旗| 襄樊市| 罗城| 平和县| 洪江市| 大悟县| 文成县| 南涧| 高邑县| 衡山县| 昌乐县| 枣阳市| 拉萨市| 休宁县| 宜良县| 仙居县| 安徽省| 敦化市| 贵德县| 巫溪县| 米脂县| 凤山市| 胶州市| 饶平县| 新邵县| 田阳县| 横峰县| 文昌市|