久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-06 18:27:04 古籍 我要投稿

《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析

  【原文】

《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析

  雙調(diào)·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯)

  姚燧

  貴妃親擎硯,力士與脫靴。

  御調(diào)羹就飧不謝。

  醉模糊將嚇蠻書便寫。

  寫著甚“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆薄?/p>

  【注釋】

  力士:即高力士,唐玄宗寵幸的宦官。

  飧:即晚飯。

  嚇蠻書:指令番邦驚恐的文書。

  楊柳岸:語出宋柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)!?/p>

  【賞析】

  這首曲是作者贊李白醉寫嚇蠻書時(shí),蔑視高力士唐玄宗李隆基貴妃楊玉環(huán)等權(quán)貴,而表現(xiàn)出的高傲自豪的英勇氣慨。作者借用了唐李白奉詔書寫外邦語文書,令楊妃持硯,高力士為己脫靴,皇帝調(diào)羹湯給他并不道謝這個(gè)歷史故事,最后以引用了宋人柳永的.句子,說些楊柳風(fēng)月,分明是諷刺帝妃貴臣之低能,贊揚(yáng)李白的才高出眾。兩相對(duì)照,可見作者創(chuàng)作的功力。

  【題解】

  此曲狀寫李白奉召供奉翰林時(shí)的一段名事:貴妃捧硯,玄宗調(diào)羹,力士脫靴,李白作書。詩人李白才氣橫溢、不媚權(quán)貴、志向高潔的偉大形象躍然紙上。

【《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

壽陽曲詠李白原文翻譯及賞析02-12

西施 / 詠苧蘿山_李白的詩原文賞析及翻譯08-27

詠蟬原文翻譯及賞析07-15

詠田家原文翻譯及賞析07-11

詠雨原文、翻譯及賞析03-16

詠鵝原文翻譯賞析03-30

詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

不遇詠原文賞析及翻譯04-25

詠華山原文賞析及翻譯04-30

团风县| 稻城县| 巢湖市| 洛扎县| 丽江市| 无极县| 富蕴县| 牟定县| 孝义市| 临安市| 邢台市| 得荣县| 绥中县| 珠海市| 理塘县| 清徐县| 平谷区| 溧水县| 金秀| 北安市| 瑞金市| 会同县| 长顺县| 台中县| 中山市| 永吉县| 靖西县| 皮山县| 宿州市| 鹤庆县| 津市市| 务川| 高陵县| 和顺县| 高淳县| 鹤庆县| 德化县| 吐鲁番市| 牟定县| 新乐市| 凌海市|