久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《奉陪封大夫九日登高》翻譯與賞析

時間:2021-02-01 20:18:32 古籍 我要投稿

《奉陪封大夫九日登高》翻譯與賞析

  《奉陪封大夫九日登高》作者為唐朝文學(xué)家岑參。其古詩全文如下:

  九日黃花酒,登高會昔聞。

  霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

  橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。

  邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

  【前言】

  《奉陪封大夫九日登高》是唐代詩人岑參的作品。此詩以細(xì)膩、敏銳的筆觸,描寫了邊塞表面安寧,內(nèi)含干戈殺伐之氣的獨(dú)特景象;記敘了節(jié)日里,邊廷豪邁粗獷的慶祝活動;表現(xiàn)了詩人安不忘危的謹(jǐn)慎和苦中作樂的灑脫的精神境界。

  【注釋】

  1、封大夫:即封常清

  2、九日:指農(nóng)歷九月初九,為重陽節(jié)

  3、黃花酒:菊花酒

  4、會:契合,相一致

  5、昔聞:以前聽說的

  6、霜威:威嚴(yán)如霜

  7、亞相:此處指封常清

  8、殺氣:秋日肅殺之氣

  9、傍:依附。

  10、中軍:此處以中軍指代主帥

  11、征雁:南飛的.大雁

  12、荷:承受恩惠。

  13、吾君:對封常清的尊稱

  【翻譯】

  重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統(tǒng)的習(xí)俗是一樣的。封將軍治軍威嚴(yán)峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

  【鑒賞】

  這首詩作于公元755年(天寶十四年)!熬湃拯S花酒,登高會昔聞!笔茁(lián)二句概言邊塞無事,重陽佳節(jié),眾人按照傳統(tǒng)的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景!八饋喯,殺氣傍中軍。”頷聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風(fēng)行,又能在和平時期時刻保持謹(jǐn)慎!皺M笛驚征雁,嬌歌落塞云!鳖i聯(lián)二句是詩人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的歡愉活動,所謂“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊(yùn)含著深深的思鄉(xiāng)之情!斑咁^幸無事,醉舞荷吾君!蔽猜(lián)二句是稱頌在封常清的英明領(lǐng)導(dǎo)下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節(jié)高歌豪飲。

  封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統(tǒng)治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領(lǐng)能征善戰(zhàn),治軍嚴(yán)謹(jǐn),同時又放達(dá)不拘與下屬同樂的可貴品質(zhì)。

【《奉陪封大夫九日登高》翻譯與賞析】相關(guān)文章:

《奉陪封大夫九日登高》 的翻譯與賞析05-08

《奉陪封大夫九日登高》翻譯賞析04-20

《奉陪封大夫九日登高》賞析09-13

奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文05-20

奉陪封大夫九日登高原文及賞析02-25

奉陪封大夫九日登高_(dá)岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

重陽唐詩《奉陪封大夫九日登高》10-07

重陽節(jié)詩詞賞析 奉陪封大夫九日登高10-03

古詩欣賞之奉陪封大夫九日登高11-15

大荔县| 彝良县| 贵南县| 班戈县| 玉门市| 琼海市| 婺源县| 乐安县| 崇明县| 南川市| 屏南县| 通化县| 闸北区| 益阳市| 海丰县| 台北市| 紫云| 健康| 轮台县| 墨江| 贡觉县| 岱山县| 罗源县| 长丰县| 上思县| 黔西县| 青浦区| 旬阳县| 泌阳县| 神木县| 宿迁市| 四会市| 海阳市| 山丹县| 东山县| 荃湾区| 宽城| 北京市| 石楼县| 教育| 来宾市|