久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《汨羅遇風》翻譯賞析

時間:2021-02-11 10:44:40 古籍 我要投稿

《汨羅遇風》翻譯賞析

  《汨羅遇風》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:

  南來不作楚臣悲,重入修門自有期。

  為報春風汨羅道,莫將波浪枉明時。

  【前言】

  《汨羅遇風》是唐代詩人柳宗元的七言絕句,是《全唐詩》的第351卷第21首。詩中開頭二句寫事、抒情,皆未言及風,三句則引入風的描寫。四句寫詩人同情屈原的可悲命運,又抱憂國憂民之思,欲施展政治抱負為國為民。觀此詩作,以七言絕句近體而存古韻,以平實質樸而寄深情,中唐以后少有人能及。詩中寫江中遇風,并未具體寫風的表現(xiàn),而是以人生的經歷、體驗作為主要表現(xiàn)內容,將“春風”作一點綴,以此與作者那樂觀的心境相互映襯,表達出詩人于羈旅之中吊念屈原,含有對自己身世遭際的感嘆。

  【注釋】

  汨羅江,水名,在湖南省東北部。

  楚臣悲:《五百家注》引韓醇曰:“屈原投汨羅而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’!

  修門:《五百家注》引孫汝聽曰:“《楚辭·招魂》:魂兮歸來、入修門兮。注云:修門,郢城門。”此借指長安城門。

  明時:政治清明之時。

  【翻譯】

  我從南方歸來不必再象屈原那樣為報國無門而悲傷自憐,眼看著就能回到長安回到朝堂。在這春風中行進在汨羅江邊的路上,回想起先賢,激勵著自己要有所作為,不要辜負了這開明的時代。

  【鑒賞】

  吟詠屈原的詩詞,也有相當多的是一些遷客騷人,宦游經過秭歸等地時,于羈旅之中吊念屈原,含有對自己身世遭際的感嘆。詩人同情屈原的可悲命運,把個人遭受排斥打擊的忿恨和不滿壓抑在心中。柳宗元還寫過“投跡山水地,放情詠《離騷》!币瓰橹海惚毁H謫抑郁憂憤之情。

  “南來不作楚臣悲”,南來,點明自己的處境;寫詩人回顧貶湘時,已下定決心,不作悲愴的楚臣。即不愿像屈原那樣因憤世而懷沙自沉!安蛔鞒急,表明自己的心境,自己不會像屆原那樣,因憂國憂民而自沉于水。為何不悲?

  “重入修門自有期”,表明詩人憧憬未來,有信心勵精圖治,再干一番事業(yè)。詩人以一達觀的心態(tài),對未來充滿了信心。開頭二句寫事、抒情,皆未言及風,三句則引入風的描寫。

  “為報春風汨羅道”,述說在春暖花開的時節(jié),又來到汨羅,這條路不是沉淪之路,而是充滿希望之路。詩人為了答謝在汨羅江旅途道上春風吹拂,“莫將波浪枉明時”,再次指出不能像汨水的波濤淹沒到大湖中,而是下決心不辜負元和中興的'美好時光。波浪,人生波折,社會動蕩!澳、“波浪”、“枉”、“明時”暗寓出詩人不因為遭受到挫折而耽擱了自己在政治清明之時施展才干的情愫。

  觀此詩作,以七言絕句近體而存古韻,以平實質樸而寄深情,中唐以后少有人能及。東坡嘗評子厚之詩:發(fā)纖秾于古簡,寄至味于淡泊。此詩沒有刻意渲染,只是平實的語句,卻能感人至深;沒有刻意表白,只是普通的敘述,卻是發(fā)自肺腑。詩中寫江中遇風,并未具體寫風的表現(xiàn),而是以人生的經歷、體驗作為主要表現(xiàn)內容,將“春風”作一點綴,以此與作者那樂觀的心境相互映襯。

【《汨羅遇風》翻譯賞析】相關文章:

汨羅遇風原文及賞析01-27

抒情詩之汨羅遇風原文翻譯以及賞析07-21

長安遇馮著翻譯及賞析02-20

風原文、翻譯及賞析03-05

風原文翻譯及賞析12-31

西陵遇風獻康樂_謝惠連的詩原文賞析及翻譯08-03

長安遇馮著翻譯及賞析02-16

《長安遇馮著》翻譯賞析05-22

長安遇的古詩原文翻譯及賞析12-20

棋牌| 道孚县| 嘉峪关市| 乌鲁木齐县| 朔州市| 漯河市| 甘谷县| 唐河县| 台湾省| 光山县| 洪泽县| 洞头县| 来宾市| 龙胜| 施甸县| 德惠市| 东光县| 清流县| 眉山市| 昔阳县| 绥德县| 宜兴市| 彭泽县| 石屏县| 定南县| 绥宁县| 龙门县| 饶河县| 临夏县| 禹州市| 井冈山市| 太保市| 莱阳市| 调兵山市| 四会市| 玉田县| 美姑县| 桐梓县| 吉林省| 浏阳市| 公安县|