久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

宿永陽寄璨律師的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-13 14:02:33 古籍 我要投稿

宿永陽寄璨律師的翻譯賞析

  《宿永陽寄璨律師》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩全文如下:

宿永陽寄璨律師的翻譯賞析

  遙知郡齋夜,凍雪封松竹。

  時(shí)有山僧來,懸燈獨(dú)自宿。

  【前言】

  《宿永陽寄璨律師》是唐代著名詩人韋應(yīng)物所作的一首詩。該詩描寫的是一位雪夜孤燈獨(dú)眠的`僧人,表達(dá)了詩人對(duì)這位僧人超凡脫俗、秉性高潔的贊美。

  【注釋】

 、倏S:郡府里辦公居住的地方。

  ①山僧:住在山寺的僧人。北周庾信《臥疾窮愁》詩:“野老時(shí)相訪,山僧或見尋!

  【翻譯】

  聽說冬夜里我的官屋,冰雪壓彎了屋旁松竹。卻有山僧不期而至,孤燈下他安然獨(dú)宿。

  【鑒賞】

  主人已遠(yuǎn)行,人去齋房空。又是冰天雪地,連松竹也不見了青枝。這是一片“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”的清冷境界?珊谝怪,卻有一僧人掌燈而來,獨(dú)眠在冰冷的郡齋。這幅畫面,引起讀者無盡的遐想。對(duì)這位僧人而言,吸引他踏雪前來的,是眼前的這一片冷寂夜,還是過去溫馨的朋友情。燈下獨(dú)宿,他是一念不起還是百念不斷。無論怎樣,這位雪夜孤燈獨(dú)眠的僧人的確是超凡脫俗。而遠(yuǎn)在他方的作者,卻能遙知這一切,則作者秉性的高潔及與這位僧人在心靈上的深契,不也可體味出來了。

【宿永陽寄璨律師的翻譯賞析】相關(guān)文章:

《宿永陽寄璨律師》翻譯賞析04-22

《宿永陽寄璨律師》韋應(yīng)物10-23

黎陽寄姚合的翻譯賞析02-28

宿桐廬江寄廣陵舊游翻譯賞析02-21

宿桐廬江寄廣陵舊游原文、翻譯及賞析10-03

次韻平甫金山會(huì)宿寄親友原文、翻譯及賞析01-07

孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯賞析11-30

《旅宿》詩詞翻譯賞析08-02

宿建德江翻譯賞析04-12

徐汇区| 北安市| 汾阳市| 临沧市| 泰顺县| 衡南县| 天峨县| 渭南市| 勃利县| 浦江县| 资中县| 莱芜市| 文登市| 闽侯县| 容城县| 乐亭县| 正镶白旗| 义乌市| 原阳县| 钦州市| 扶余县| 连城县| 平阴县| 合水县| 绥化市| 四会市| 平安县| 大同县| 五原县| 长沙县| 五寨县| 巴彦县| 高陵县| 宁都县| 安康市| 阳西县| 永顺县| 西充县| 凯里市| 澄城县| 丰城市|