久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

垂柳絆惹春風(fēng)別有情翻譯賞析

時間:2024-03-14 17:55:21 曉麗 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

垂柳絆惹春風(fēng)別有情翻譯賞析

  在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,應(yīng)該沒有人沒接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。大家知道怎樣去完成古詩詞鑒賞嗎?以下是小編整理的垂柳絆惹春風(fēng)別有情翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

垂柳絆惹春風(fēng)別有情翻譯賞析

  原文

  絆惹春風(fēng)別有情,世間誰敢斗輕盈。

  楚王江畔無端種,餓損纖腰學(xué)不成。

  【前言】

  《垂柳》是由唐代詩人唐彥謙所寫的一首七言律詩!洞沽肥且皇自佄镌,體物曲盡其妙,寫活了客觀外物之柳,也含蓄蘊(yùn)藉地寄托了詩人憤世嫉俗之情。

  【注釋】

  ⑴惹:將垂柳擬人化,絆惹:撩逗。

 、贫罚焊偁帲荣。

  ⑶楚王:楚靈王,也暗指現(xiàn)實中的王,江:長安附近的曲江。

 、葥p:損壞,纖腰:女子的細(xì)腰。

  【翻譯】

  這首詩詠垂柳,既沒有精工細(xì)刻柳的枝葉外貌,也沒有點染柳的色澤光彩,但體態(tài)輕盈、翩翩起舞、風(fēng)姿秀出的垂柳,卻栩栩如生,現(xiàn)于毫端。它不僅維妙維肖地寫活了客觀外物之柳,又含蓄蘊(yùn)藉地寄托了詩人憤世嫉俗之情,是一首韻味很濃的詠物詩。

  賞析

  自古以來,垂柳便是文人墨客筆下的寵兒,其優(yōu)美的姿態(tài)和柔美的線條總能引起人們的共鳴。在“垂柳絆惹春風(fēng)別有情”這句詩中,垂柳與春風(fēng)的形象相互輝映,構(gòu)成了一幅美麗的畫面。

  首先,我們來看“垂柳絆惹春風(fēng)”這一部分。垂柳的枝條輕柔下垂,仿佛在向世界展示其優(yōu)美的身姿。而“絆惹”二字,則生動地描繪了垂柳與春風(fēng)之間的互動。春風(fēng)輕輕吹拂,垂柳的枝條隨風(fēng)搖曳,仿佛在挽留春風(fēng)的離去。這種景象不僅令人陶醉,還讓人感受到了垂柳與春風(fēng)之間的深厚情感。

  接下來是“別有情”這一部分。這里的“別有情”可以理解為垂柳與春風(fēng)之間的特殊情感。垂柳以其柔美的姿態(tài)吸引著春風(fēng),而春風(fēng)則以其溫暖的氣息撫慰著垂柳。這種相互依存、相互慰藉的情感,正是這句詩所要傳達(dá)的核心信息。

  在整體上,這句詩通過垂柳與春風(fēng)的形象,傳達(dá)了一種深沉而美好的情感。它讓我們看到了自然界中生命的相互關(guān)聯(lián)和依存,也讓我們感受到了生命的美好和溫暖。同時,這句詩還以其優(yōu)美的語言和生動的形象,展示了詩人對生活的敏銳觀察和深刻感悟。

  總之,“垂柳絆惹春風(fēng)別有情”這句詩以其獨(dú)特的意象和深刻的情感,成為了文學(xué)史上的一道亮麗風(fēng)景。它不僅讓我們欣賞到了垂柳與春風(fēng)的美麗畫面,還讓我們感受到了生命的溫暖和美好。這種情感與景色的完美結(jié)合,使得這句詩具有了永恒的魅力。

  作者簡介

  唐彥謙,字茂業(yè),并州晉陽(今山西省太原市)人,中書舍人唐次之孫,唐朝開國功臣、禮部尚書唐儉之后,官至閬州、壁州刺史。

  人物生平

  咸通末年,唐彥謙參加科考,自負(fù)才高,不肯屈居人下,十余年不第。

  乾符末年,河南盜起,兩都覆沒,以其家避居漢南。

  中和年間,王重榮鎮(zhèn)守河中,征召唐彥謙為從事。累官至河中節(jié)度副使,歷任晉州、絳州刺史。

  光啟末年,王重榮為部下所害,朝議問責(zé)王重榮的部下。唐彥謙與書記李巨川貶官漢中掾曹。楊守亮鎮(zhèn)守興元,素聞其名。唐彥謙前去會見楊守亮,楊守亮見之,喜握唐彥謙的手說:"聞尚書名久矣,邂逅于茲。"次日,署為判官。累官至興元節(jié)度副使,閬州、壁州刺史。卒于漢中。

  個人作品

  唐彥謙博學(xué)多才,文詞壯麗,精通書畫、音樂、博飲,尤能七言詩,少時師從溫庭筠,所以文風(fēng)接近溫庭筠。著有詩數(shù)百篇,禮部侍郎薛廷珪為之作序,號《鹿門先生集》,行于時。

【垂柳絆惹春風(fēng)別有情翻譯賞析】相關(guān)文章:

春風(fēng)原文賞析及翻譯11-25

《新婚別》原文翻譯及賞析05-25

別老母原文翻譯及賞析04-16

新婚別原文翻譯及賞析03-27

恨別原文翻譯及賞析04-07

南浦別原文、翻譯及賞析10-11

別老母原文翻譯及賞析12-05

《別老母》原文及翻譯賞析01-28

南浦別原文翻譯及賞析03-19

《南浦別》原文、翻譯及賞析05-17

临海市| 左权县| 德令哈市| 广南县| 汾西县| 呼玛县| 鱼台县| 基隆市| 图片| 鄄城县| 德江县| 彭山县| 武宁县| 恩施市| 两当县| 大埔县| 常德市| 奈曼旗| 平原县| 广东省| 三原县| 互助| 朝阳区| 深州市| 台北县| 嘉善县| 丹寨县| 高尔夫| 咸丰县| 汽车| 大田县| 鄂托克前旗| 龙山县| 特克斯县| 泸水县| 万宁市| 聂荣县| 玉门市| 清徐县| 朝阳区| 视频|