久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《歲暮歸南山》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-20 15:27:16 古籍 我要投稿

《歲暮歸南山》翻譯賞析

  《歲暮歸南山》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。古詩(shī)全文如下:

  北闕休上書,南山歸敝廬。

  不才明主棄,多病故人疏。

  白發(fā)催年老,青陽(yáng)逼歲除。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛。

  【前言】

  《歲暮歸南山》是唐代詩(shī)人孟浩然的詩(shī)作。此詩(shī)系詩(shī)人歸隱之作,詩(shī)中發(fā)泄了一種怨悱之情。首聯(lián)兩句記事,敘述停止追求仕進(jìn),歸隱南山;頷聯(lián)兩句說(shuō)理,抒發(fā)懷才不遇的感慨;頸聯(lián)兩句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;尾聯(lián)兩句闡發(fā)愁寂空虛之情。全詩(shī)語(yǔ)言豐富,層層輾轉(zhuǎn)反復(fù),風(fēng)格悠遠(yuǎn)深厚,富有韻味。

  【注釋】

  ⑴歲暮:年終。南山:唐人詩(shī)歌中常以南山代指隱居題。這里指作者家鄉(xiāng)的峴山。一說(shuō)指終南山。

 、票标I:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,后因用作朝廷的別稱!稘h書·高帝紀(jì)》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕!毙萆蠒和V惯M(jìn)奏章。

 、潜謴]:稱自己破落的家園。

 、炔徊牛翰怀刹模瑳](méi)有才能,作者自謙之詞。明主:圣明的國(guó)君。

 、啥嗖。阂蛔鳌芭P病”。故人:老朋友。疏:疏遠(yuǎn)。

  ⑹老:一作“去”。

 、饲嚓(yáng):指春天。逼:催迫。歲除:年終。

  ⑻永懷:悠悠的思懷。愁不寐:因憂愁而睡不著覺。寐:一作“寢”。

  ⑼虛:空寂。一作“堂”。

  【翻譯】

  我已停止在宮廷北門請(qǐng)求謁見,歸隱到南山中我那破舊的草廬。因?yàn)槲胰鄙俨鸥煞奖幻髦鬟z棄,由于我窮途多病故友往來(lái)漸疏。時(shí)光流逝頭上的白發(fā)催人衰老,歲月無(wú)情新春逼迫著舊歲消除。胸中?M懷愁緒徹夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虛。

  【鑒賞】

  約在公元728年(唐開元十六年),四十歲的孟浩然來(lái)長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學(xué)得滿腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽(yù),已經(jīng)頗有詩(shī)名。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩(shī)是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來(lái)的。他有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。表面上是一連串的自責(zé)自怪,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說(shuō)的是自己一無(wú)可取之言,怨的是才不為世用之情。

  字面上說(shuō)“北闕休上書”,實(shí)際上表達(dá)的.正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過(guò)這時(shí)他才發(fā)覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”的先例,唐天子便會(huì)代代如此;現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實(shí)是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。諸般矛盾心緒,一語(yǔ)道出,令人讀來(lái)自有余味。

  三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分復(fù)雜,有反語(yǔ)的性質(zhì)而又不盡是反語(yǔ)。詩(shī)人自幼抱負(fù)非凡,“執(zhí)鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說(shuō)“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識(shí)、良驥未遇伯樂(lè)的感慨。而這個(gè)不識(shí)“才”的不是別人,正是“明主”?梢,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實(shí)含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請(qǐng),感情相當(dāng)復(fù)雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩(shī)人卻說(shuō)是因?yàn)樽约骸岸嗖 倍柽h(yuǎn)了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說(shuō)“途窮”,自見對(duì)世態(tài)炎涼之怨,這又是一層;說(shuō)因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最后一層才是主旨。

  求仕情切,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,功名未就,詩(shī)人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白發(fā)、青陽(yáng)(春日),本是無(wú)情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現(xiàn)詩(shī)人不愿以白衣終老此生而又無(wú)可奈何的復(fù)雜感情。

  也正是由于詩(shī)人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態(tài)!八稍乱勾疤摗,更是匠心獨(dú)運(yùn),它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實(shí)是抒情:一則補(bǔ)充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,余味無(wú)窮,那迷蒙空寂的夜景,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是十分相似的!疤摗弊指钦Z(yǔ)涉雙關(guān),把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無(wú)余。

【《歲暮歸南山》翻譯賞析】相關(guān)文章:

歲暮歸南山原文及翻譯賞析02-12

《歲暮歸南山》全詩(shī)翻譯與賞析12-25

《歲暮歸南山》全詩(shī)翻譯賞析12-25

《歲暮歸南山》譯文及賞析09-04

《歲暮歸南山》古詩(shī)賞析12-05

歲暮歸南山·歸故園作·歸終南山原文翻譯及賞析01-12

《歲暮歸南山》孟浩然唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

孟浩然《歲暮歸南山》賞析11-28

孟浩然《歲暮歸南山》賞析10-21

辉县市| 新野县| 原阳县| 海门市| 定远县| 自贡市| 乐山市| 怀宁县| 上虞市| 无极县| 玛曲县| 桐庐县| 中方县| 吐鲁番市| 稻城县| 子长县| 阿拉善盟| 桐庐县| 滨海县| 安庆市| 永德县| 米脂县| 海盐县| 聂拉木县| 石屏县| 沈阳市| 克山县| 宁明县| 大宁县| 许昌市| 铜鼓县| 临颍县| 安宁市| 宁强县| 包头市| 隆回县| 镇巴县| 南雄市| 汉寿县| 石首市| 延庆县|