久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

虞孚的原文及翻譯

時間:2022-08-22 00:04:34 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

虞孚的原文及翻譯

  【原文】

  虞孚

  劉基

  虞孚問治生于計然先生,得種漆之術。三年,樹成而割之,得漆數(shù)百斛,將載而鬻諸吳。其妻之兄謂之曰:“吾嘗于吳商,知吳人尚飾,多漆工。漆于吳為上貨。吾見賣漆者煮漆葉之膏以和漆,其利倍而人弗知也。”虞孚聞之喜,如其言取漆葉煮為膏,亦數(shù)百甕。與其漆俱載以入于吳。

  時吳與越惡,越賈不通,吳人方艱漆。吳儈聞有漆,喜而逆諸郊,道以入吳國,勞而舍諸私館。視其漆,甚良也。約旦夕以金幣來取漆。虞孚大喜,夜取漆葉之膏和其漆以俟。及期,吳儈至。視漆之封識新,疑之。謂虞孚請改約期二十日,至則漆皆敗矣。

  虞孚不能歸,遂丐而死于吳。

  【譯文】

  虞孚向計然先生請教謀生之道,學會了種漆樹的技術。過了三年,樹長成便割樹收漆,收獲漆幾百斛,準備運到吳國去賣。他妻子的哥哥對他說:“我曾經在吳國經商,知道吳人時尚裝飾,很多上漆的事。漆在吳國是上等貨。我見賣漆的人用漆葉煮成的膏和在漆里,他們的利益加倍而別人不知道!庇萱诼犃撕芨吲d,按照他的話拿漆葉煮成膏,也是幾百甕。和他的漆一起裝載運進吳國。

  當時吳國和越國交惡,越國的商人不能進入,吳國人正缺漆。吳國的買賣中間人聽說有漆,高興地到郊外迎接,帶他進入吳國,犒勞他并讓住在自己私人的館舍。看他的漆,質量很好。約定短期內就用金幣來換取漆。虞孚大喜,夜晚就取出漆葉的膏和進漆里等著(交易)。到交易的時候,吳國的中間人到?匆娖岬姆馍w是新的,疑心他有詐。向虞孚請求改約二十天后(交易),到那時漆全都壞了。

  虞孚無法回家(虧本),就行乞并死在吳國。

【虞孚的原文及翻譯】相關文章:

騶虞原文,翻譯,賞析08-14

《虞謙傳》原文及翻譯09-24

騶虞原文翻譯及賞析01-25

騶虞原文翻譯及賞析04-01

《騶虞》原文、翻譯及賞析05-21

《晉書·安平獻王孚》原文及翻譯09-23

虞初新志原文翻譯11-02

游虞山記原文翻譯及賞析08-12

騶虞原文,翻譯,賞析3篇08-14

智囊明智部虞集原文及翻譯09-24

桃园市| 石城县| 天等县| 工布江达县| 西和县| 广丰县| 那曲县| 论坛| 新兴县| 大港区| 奎屯市| 隆昌县| 宜宾县| 永靖县| 鸡东县| 阿巴嘎旗| 晴隆县| 卓资县| 吐鲁番市| 达日县| 武冈市| 策勒县| 南乐县| 台东市| 苍山县| 丹东市| 德保县| 武川县| 富源县| 静海县| 达拉特旗| 许昌县| 雷波县| 闸北区| 威远县| 蕲春县| 汕头市| 远安县| 芜湖市| 吴堡县| 昭觉县|