久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

張說《蜀道后期》譯文賞析

時(shí)間:2021-01-01 13:19:57 古籍 我要投稿

張說《蜀道后期》譯文賞析

  《蜀道后期》

  唐代:張說

  客心爭(zhēng)日月,來往預(yù)期程。

  秋風(fēng)不相待,先至洛陽城。

  《蜀道后期》譯文

  我客游在外,行事盡量迅速,像同時(shí)間在競(jìng)爭(zhēng)一樣,來往的行程都是預(yù)先規(guī)劃好了的。

  可秋風(fēng)不肯等待,自個(gè)兒先到洛陽城去了。

  《蜀道后期》注釋

  蜀:今四川一帶。

  爭(zhēng)日月:同時(shí)間競(jìng)爭(zhēng)。

  洛陽:當(dāng)時(shí)的首都。武則天稱帝后定都洛陽。

  《蜀道后期》賞析

  此詩載于《全唐詩》卷八十九。下面是中華詩詞學(xué)會(huì)理事、廣東中華詩詞學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)劉逸生先生對(duì)此詩的賞析。

  這首詩是張說在校書郎任內(nèi)出使西川時(shí)寫的,雖只寥寥二十字,卻頗能看出他寫詩的技巧和才華。

  一個(gè)接受任務(wù)到遠(yuǎn)地辦事的人,總是懷著對(duì)親人的眷戀,一到目的地,就掐指盤算著回歸的日期,這種心情是很自然的。但張說能把這種幽隱的心情“發(fā)而為詩”,而且壓縮在兩句話里,卻不簡(jiǎn)單。

  “客心爭(zhēng)日月,來往預(yù)期程!薄翱托摹笔锹猛庥巫又,“爭(zhēng)日月”,象同時(shí)間進(jìn)行一場(chǎng)爭(zhēng)奪戰(zhàn)。這“爭(zhēng)”字實(shí)在寫得好,把處在這種地位的游子的心情充分表露出來了!皝硗A(yù)期程”,是申說自己所以“爭(zhēng)日月”的緣故。公府的事都有個(gè)時(shí)間規(guī)定,那就要事先進(jìn)行準(zhǔn)備,作出計(jì)劃,所以說是“預(yù)”。十個(gè)字把詩人當(dāng)時(shí)面臨的客觀情況,心里的籌劃、掂量,都寫進(jìn)去了,簡(jiǎn)煉明白,手法很高明。

  這十個(gè)字又是下文的伏筆。本來使蜀的'日程安排是十分緊湊的,然而詩人回歸之心更急切,他要力爭(zhēng)按時(shí)回洛陽。他是洛陽人,在洛陽有家,預(yù)期回歸,與家人團(tuán)聚。

  下文忽然來個(gè)大轉(zhuǎn)折:“秋風(fēng)不相待,先至洛陽城。”不料情況突變,原定秋前趕回洛陽的希望落空了。游子之心,當(dāng)然悵惘。然而詩人卻有意把人的感情隱去,繞開一筆,埋怨起秋風(fēng)來了:這秋風(fēng)呵,也是夠無情的,它就不肯等我一等,徑自先回洛陽城去了。

  這一筆,妙在避開了率直無味的毛病,而且把人格化了的秋風(fēng)形容為“無情的秋風(fēng)”。這秋風(fēng)先至,自然要引起許多煩惱。可以試想,秋風(fēng)一至洛陽,親人們必然要翹首企盼;而自己未能如約的苦衷就更不用說了。淡淡一筆,情致雋永深厚。

  在這里,詩人到底是埋怨秋風(fēng),還是抒發(fā)心中的煩惱?詩中沒有明說,頗費(fèi)人尋繹,正是所謂“含不盡之意見于言外”(歐陽修《六一詩話》)。不過可以想見,詩人對(duì)于這次情況的突然變化,確實(shí)感到意外,或有點(diǎn)不滿,不過他用的是“含蓄”的語言罷了。

  張說早些時(shí)就寫過一首《被使在蜀》詩:“即今三伏盡,尚自在臨邛。歸途千里外,秋月定相逢。”歸期定在秋月,即此詩所謂“預(yù)期程”。不料時(shí)屆秋令,秋風(fēng)已起,比詩人“先至洛陽城”,他卻落后了,即詩題所謂“后期”。秋風(fēng)本是按時(shí)而起,無所謂“先”;只因詩人歸期“后”了,便顯出秋風(fēng)的“先”來。兩首合看,于詩中的情味當(dāng)有更深的體會(huì)。

  《蜀道后期》創(chuàng)作背景

  這首詩作于武則天天授年間(690年九月—692年三月),其時(shí)詩人任校書郎,曾兩度奉使入西蜀。詩人本已預(yù)期規(guī)程,卻因事而被迫推遲,因而創(chuàng)作此詩。

  《蜀道后期》作者介紹

  張說(667年~730年) 唐代文學(xué)家,詩人,政治家。字道濟(jì),一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河?xùn)|(今山西永濟(jì)),徙家洛陽。

【張說《蜀道后期》譯文賞析】相關(guān)文章:

《蜀道難》原文、譯文及賞析03-17

白居易《與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期》譯文及賞析12-29

古詩《蜀道難》的譯文12-28

《蜀道難》原文及譯文03-03

蜀道難原文賞析03-24

《蜀道難》詩文賞析10-29

蜀道難賞析作文12-25

《蜀道難》賞析分享12-01

《蜀道難》古詩賞析11-06

《蜀道難》的賞析11-06

汽车| 康平县| 宿松县| 贵南县| 大悟县| 大庆市| 黄骅市| 昌黎县| 收藏| 当雄县| 平和县| 正镶白旗| 博湖县| 博湖县| 绥阳县| 墨江| 仪征市| 虞城县| 惠安县| 建瓯市| 金湖县| 旌德县| 芷江| 古浪县| 黔南| 潼南县| 韩城市| 新邵县| 巫山县| 壤塘县| 龙井市| 灵宝市| 阳城县| 辛集市| 栖霞市| 辉南县| 边坝县| 孟州市| 陇南市| 湾仔区| 龙游县|