久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

酒泉子·花映柳條_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯

時間:2021-08-03 14:32:42 古籍 我要投稿

酒泉子·花映柳條_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯

  酒泉子·花映柳條

  唐代 溫庭筠

  花映柳條,閑向綠萍池上。憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭。

  近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

  譯文

  在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細波連連。那瀟瀟細雨如我的思愁綿綿。

  近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠。

  注釋

  酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡作為調(diào)名,后用為詞牌名!督饖Y集》入“高平調(diào)”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯葉。

  “花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風吹花落,墜于池上綠色浮萍中。閑,一作“吹”。

  憑:倚。闌干:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細雨連綿。

  “近來”二句:近來沒有遠方信息,洞房之中更覺寂寞。兩疏索,指雙方都未得到音信。疏索,稀疏冷落。洞房,幽深的閨房。南北朝庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地;綠墀青瑣,西漢王根之宅!

  “掩銀屏”三句:銀色屏風遮掩,翠色竹簾下垂,苦度春夜。銀屏,鑲嵌銀絲花紋的屏風,以示華麗。箔,一作“幕”,一作“泊”,意指竹簾子!缎绿茣けR懷慎傳》:“門不施箔!碧菩靾浴冻鯇W記》卷二十五引《西京雜記》曰:“昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如金玉珠璣!彼砸卜Q“珠簾”或“珠箔”。

  賞析

  這首詞寫春日閨情,抒寫一位女子與相愛之人分別后寂寞、無奈的心情。

  上闋寫女主人公池上憑欄閑望,用“花映柳條”領起,“雨蕭蕭”作結(jié),兩句都是寫景,前句明艷,后句暗淡,寓意著好景不常,美人遲暮。中間“閑向綠萍池上。憑闌干,窺細浪”三句寫女主人公的一系列動作,重點落在一“閑”字上,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,體現(xiàn)其百無聊賴的內(nèi)心感受。

  下闋寫女主人公深閨懷遠的寂寞。換頭二句寫她的境遇和感受!敖鼇硪粜艃墒杷鳌逼邆字,將相思離情點出,以下的.描寫無不因這情思引起。音信疏索是心情寂寞的原因。接下來“洞房”“寂寞”以一“空”字修飾,與上片的“閑”字相應,足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒。最后“掩銀屏,垂翠箔,度春宵”三句緊承“疏索”“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。

  全詞以外顯內(nèi),用女子的行動來表現(xiàn)了她空虛寂寞,無限惆悵的內(nèi)心世界。

  創(chuàng)作背景

  溫庭筠“士行塵雜,不修邊幅”致使“累年不第”仕途上的失意。于是他常年流連沉溺在秦樓楚館、煙花巷柳之地,觀察她們的一舉一動,與她們溝通,感受到了她們相思纏繞的苦楚和望穿秋水的無奈。此詞即為表現(xiàn)女子閨怨而作,其具體創(chuàng)作時間難以考證。

【酒泉子·花映柳條_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

溫庭筠《酒泉子·日映紗窗》10-09

酒泉子·無題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

酒泉子·長憶觀潮原文賞析及翻譯08-27

《酒泉子·長憶觀潮》原文及翻譯賞析08-20

酒泉子·長憶觀潮原文,翻譯及賞析07-16

酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析07-16

酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯及賞析01-07

酒泉子·長憶觀潮_潘閬的詞原文賞析及翻譯08-26

酒泉子·長憶觀潮原文翻譯賞析02-25

酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯及賞析2篇10-12

凌海市| 永春县| 焦作市| 梁山县| 新泰市| 凭祥市| 静乐县| 贵溪市| 永年县| 会理县| 沅陵县| 西乌珠穆沁旗| 蒙城县| 西青区| 分宜县| 大邑县| 周至县| 宁晋县| 文化| 高唐县| 北碚区| 长垣县| 将乐县| 宿州市| 正阳县| 察雅县| 棋牌| 广宗县| 庐江县| 壶关县| 塔城市| 临潭县| 桂阳县| 呼图壁县| 沧源| 朝阳县| 肥东县| 通道| 澎湖县| 临夏县| 渝北区|