久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

七哀的原文翻譯及賞析

時間:2025-02-08 11:15:34 賽賽 古籍 我要投稿

七哀的原文翻譯及賞析

  《七哀》是魏晉詩人曹植作的一首五言閨怨詩。這首詩借一個思婦對丈夫的思念和怨恨,比喻他和身為皇帝的曹丕之間的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”,以下是小編整理的七哀原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。

  七哀:

  明月照高樓,流光正徘徊。

  上有愁思婦,悲嘆有余哀。

  借問嘆者誰,言是宕子妻。

  君行逾十年,孤妾常獨棲。

  君若清路塵,妾若濁水泥。

  浮沉各異勢,回合何時諧?

  愿為西南風(fēng),長逝入君懷。

  君懷良不開,賤妾當(dāng)何依。

  注釋:

 、倨甙В涸撈情|怨詩,也可能借此“諷君”。

 、谇澹盒稳萋飞蠅m,

 、蹪幔盒稳菟心唷6弑臼且晃,

 、芨。壕颓辶,

 、莩粒壕蜐崃,比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。

  ⑥逝:往。

  賞析:

  詩人自比“宕子妻”,以思婦被遺棄的不幸遭遇來比喻自己在政治上被排擠的境況,以思婦與丈夫的離異來比喻他和身為皇帝的曹丕之間的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。詩人有感于兄弟之間“浮沉異勢,不相親與”,進一步以“清路塵”與“濁水泥”來比喻二人境況懸殊。“愿為西南風(fēng),長逝人君懷”,暗吐出思君報國的衷腸;而“君懷良不開,賤妾當(dāng)何依”,則對曹丕的絕情寡義表示憤慨,流露出無限凄惶之感。全詩處處從思婦的哀怨著筆,句句暗寓詩人的遭際,詩情與寓意渾然無間,意旨含蓄,筆致深婉,確有“情兼雅怨”的特點。

  這首詩的起句與結(jié)尾都相當(dāng)精妙。起句既寫實景,又渲染出凄清冷寂的氣氛,籠罩全詩。月照高樓之時,正是相思最切之際,那徘徊徜徉的月光勾起思婦的縷縷哀思——曹植所創(chuàng)造的“明月”、“高樓”、“思婦”這一組意象,被后代詩人反復(fù)運用來表達閨怨。詩歌結(jié)尾,思婦的思念就象那縷飄逝的輕風(fēng),“君懷良不開”,她到哪里去尋找歸宿呢?結(jié)尾的這縷輕風(fēng)與開首的那道月光共同構(gòu)成了一種幽寂清冷的境界。

  譯文

  明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。

  樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。

  請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。

  丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。

  夫君像是路上的清塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。

  浮塵和沉泥各自相異,什么時候才能相互匯合相互和諧?

  可以的話,我愿意化作西南風(fēng),在人間消失而進入夫君的懷抱中!

  夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?

  創(chuàng)作背景

  曹操逝世后,曹丕繼位,對曹植十分防備。曹植滿腔抱負無處施展,而手足胞兄對他處處防范,令曹植心灰意懶。曹植自知功名無望,于是將滿腔哀怨寄托在和他具備相同情感的怨婦的愁苦里。

  作者簡介

  曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。

【七哀的原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《七哀詩》原文及翻譯賞析09-09

《哀江頭》原文、翻譯及賞析12-24

《哀王孫》原文及翻譯賞析10-14

七哀原文及賞析07-02

杜甫《哀江頭》原文與翻譯賞析09-12

《哀王孫》原文及翻譯賞析(熱)12-02

杜甫詩《哀江頭》原文翻譯賞析10-06

哀王孫_杜甫的詩原文賞析及翻譯06-22

《哀王孫》原文及翻譯02-06

哀郢原文及翻譯11-28

乌鲁木齐县| 会理县| 盐城市| 灵川县| 合山市| 乌拉特前旗| 乳山市| 辽宁省| 三亚市| 南雄市| 鄱阳县| 汶川县| 临泉县| 资源县| 明水县| 桐城市| 米泉市| 丰城市| 梁山县| 吉木乃县| 广安市| 淄博市| 淳安县| 阿克陶县| 迭部县| 江津市| 五台县| 天峨县| 琼中| 彰武县| 昌吉市| 华池县| 新沂市| 辽宁省| 即墨市| 汾西县| 宁城县| 开鲁县| 龙岩市| 永春县| 阳谷县|