久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

宿五松山下荀媼家原文及賞析

時(shí)間:2023-04-28 12:17:38 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宿五松山下荀媼家原文及賞析

  原文:

  我宿五松下,寂寥無(wú)所歡。

  田家秋作苦,鄰女夜舂寒。

  跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤(pán)。

  令人慚漂母,三謝不能餐。

  譯文

  我寄宿在五松山下的農(nóng)家,心中感到十分苦悶而孤單。農(nóng)家秋來(lái)的勞作更加蒙忙,鄰家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媼給我端來(lái)菰米飯,盛滿像月光一樣皎潔的素盤(pán)。這不禁使我慚愧地想起了接濟(jì)韓信的漂母,一再辭謝而不敢進(jìn)餐。

  注釋

  五松山:在今安徽省銅陵市南。媼(ǎo):老婦人。

  寂寥:(內(nèi)心)冷落孤寂。

  秋作:秋收勞動(dòng)。田家:農(nóng)家。秋作:秋天的勞作?啵簞趧(dòng)的辛苦,心中的悲苦。

  夜舂寒:夜間舂米寒冷。舂:將谷物或藥倒進(jìn)器具進(jìn)行搗碎破殼。此句中“寒”與上句“苦”,既指農(nóng)家勞動(dòng)辛苦,亦指家境貧寒。

  跪進(jìn):古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡飯:即菰米飯。雕胡:就是“菰”,俗稱茭白,生在水中,秋天結(jié)實(shí),叫菰米,可以做飯,古人當(dāng)做美餐。

  素盤(pán):白色的盤(pán)子。一說(shuō)是素菜盤(pán)。

  慚:慚愧。漂母:在水邊漂洗絲絮的婦人!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌份d:漢時(shí)韓信少時(shí)窮困,在淮陰城下釣魚(yú),一洗衣老婦見(jiàn)他饑餓,便給他飯吃。后來(lái)韓信助劉邦平定天下,功高封楚王,以千金報(bào)答漂母。此詩(shī)以漂母比荀媼。

  三謝:多次推托。不能餐:慚愧得吃不下。

  賞析:

  五松山下住著一位姓荀的農(nóng)民婦女。一天晚上李白借宿在她家,受到主人誠(chéng)摯的款待。這首詩(shī)就是寫(xiě)詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心情。

  開(kāi)頭兩句“我宿五松下,寂寥無(wú)所歡”,寫(xiě)出詩(shī)人寂寞的情懷。這偏僻的山村里沒(méi)有什么可以引起他歡樂(lè)的事情,他所接觸的都是農(nóng)民的艱辛和困苦。這就是三四句所寫(xiě)的:“田家秋作苦,鄰女夜舂寒!鼻镒鳎乔锾斓膭谧。“田家秋作苦”的“苦”字,不僅指勞動(dòng)的辛苦,還指心中的悲苦。秋收季節(jié),本來(lái)應(yīng)該是歡樂(lè)的,可是在繁重賦稅壓迫下的農(nóng)民竟沒(méi)有一點(diǎn)歡笑。農(nóng)民白天收割,晚上舂米,鄰家婦女舂米的聲音,從墻外傳來(lái),一聲一聲,顯得十分凄涼。這個(gè)“寒”字,十分耐人尋味。它既是形容舂米聲音的凄涼,也是推想鄰女身上的寒冷。

  五六句寫(xiě)到主人荀媼:“跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤(pán)!惫湃讼囟,屈膝坐在腳跟上,上半身挺直,叫跪坐。因?yàn)槔畎壮燥垥r(shí)是跪坐在那里,所以荀媼將飯端來(lái)時(shí)也跪下身子呈進(jìn)給他!暗窈保褪恰拜浴,俗稱茭白,生在水中,秋天結(jié)實(shí),叫菰米,可以做飯,古人當(dāng)做美餐。姓荀的女主人特地做了雕胡飯,是對(duì)詩(shī)人的熱情款待!霸鹿饷魉乇P(pán)”,是對(duì)荀媼手中盛飯的盤(pán)子突出地加以描寫(xiě)。盤(pán)子是白的,菰米也是白的,在月光的照射下,這盤(pán)菰米飯就像一盤(pán)珍珠一樣地耀目。在那樣艱苦的山村里,主人端出這盤(pán)雕胡飯,詩(shī)人被深深地感動(dòng)了,最后兩句說(shuō):“令人慚漂母,三謝不能餐。”“漂母”用西漢淮陰侯韓信的典故。這里的漂母指荀媼。荀媼這樣誠(chéng)懇地款待李白,使他很過(guò)意不去,又無(wú)法報(bào)答她,更感到受之有愧。李白再三地推辭致謝,實(shí)在不忍心享用她的這一頓美餐。

  李白的性格本來(lái)是很高傲的,他不肯“摧眉折腰事權(quán)貴”,常常“一醉累月輕王侯”,在王公大人面前是那樣地桀驁不馴。可是,對(duì)一個(gè)普通的山村婦女卻是如此謙恭,如此誠(chéng)摯,充分顯示了李白的可貴品質(zhì)。

  李白的詩(shī)以豪邁飄逸著稱,但這首詩(shī)卻沒(méi)有一點(diǎn)縱放。風(fēng)格極為樸素自然。詩(shī)人用平鋪直敘的寫(xiě)法,像在敘述他夜宿山村的過(guò)程,談他的親切感受,語(yǔ)言清淡,不露雕琢痕跡而頗有情韻,是李白詩(shī)中別具一格之作。

【宿五松山下荀媼家原文及賞析】相關(guān)文章:

宿五松山下荀媼家原文及賞析10-13

《宿五松山下荀媼家》詩(shī)歌賞析07-10

關(guān)于宿五松山下荀媼家的詩(shī)文賞析06-11

李白《宿五松山下荀媼家》翻譯賞析12-02

李白——《宿五松山下荀媼家》12-28

李白《宿五松山下荀媼家》原文|譯文|鑒賞07-21

宿巫山下原文及賞析08-17

宿巫山下原文及賞析12-14

宿巫山下原文及賞析10-13

小松_杜荀鶴的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

孟州市| 虎林市| 罗甸县| 儋州市| 咸丰县| 登封市| 古丈县| 湄潭县| 永修县| 双鸭山市| 永清县| 讷河市| 灵台县| 田阳县| 锡林浩特市| 芒康县| 高陵县| 东至县| 南溪县| 贞丰县| 阿拉善右旗| 苗栗市| 湘西| 丰顺县| 兴业县| 锦州市| 兖州市| 长岭县| 泰宁县| 临夏市| 伽师县| 建阳市| 历史| 大同市| 黄龙县| 东光县| 博罗县| 弋阳县| 满洲里市| 东山县| 五峰|