久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

春日原文、翻譯注釋及賞析

時間:2023-09-02 16:34:27 古籍 我要投稿

春日原文、翻譯注釋及賞析【精】

  原文:

春日原文、翻譯注釋及賞析【精】

  春日

  宋代:宇文虛中

  北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信風。

  遙憶東吳此時節(jié),滿江鴨綠弄殘紅。

  譯文:

  北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信風。

  請不要嘆息在北方洹水地帶春耕太晚,三月里天氣尚寒報信的春風剛剛吹來。

  遙憶東吳此時節(jié),滿江鴨綠弄殘紅。

  遙想這個時節(jié)江南的景象,陽光下河中漲滿春水,鴨子在水中撥弄落水花瓣。

  注釋:

  北洹(huán)春事休嗟(jiē)晚,三月尚寒花信風。

  北。罕狈降匿∷@里是指今塞北之地。洹,指洹水,即今安陽河,源出山西省黎城縣,經河南林慮山,入于衛(wèi)河。嗟:嘆息;ㄐ棚L:應花期而吹來的風,相傳花信風共有二十四番。

  遙憶東吳此時節(jié),滿江鴨綠弄殘紅。

  東吳:泛指古吳地,相當于今江蘇、浙江兩省東部地區(qū)。滿江:漲滿春水的江河。鴨綠:喻水色如鴨頭濃綠。殘紅:落花。

  賞析:

  詩人于奉旨使金,被羈不歸。后在北方安了家,做了大官,但是,身在金邦心在宋,內心并沒有忘卻故國。最后還由于他暗中策劃南歸,事情敗露,與全家一起被殺。因此,在他生前,思念故國之情經常流露在筆端。此詩以三月塞北剛吹起春風,而江南已水綠花落,寓詩人對江南春色的眷戀。

  “北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信風”,按日歷看,陰歷三月已經到了暮春的季節(jié)。在江南,春耕的工作早已干得熱火朝天。但這里,北方洹水帶,黃土地上,現(xiàn)在才開始春耕。別看是三月了,但春寒仍濃,只不過偶而從南方吹來幾陣報信的春風罷了。這里根本不能同春意盎然的江南相比。

  “遙憶東吳此時節(jié),滿江鴨綠弄殘紅”,在詩人思潮起伏的腦海里,只能憑著向往,憑著回憶描繪出江南此時的春景。風和日麗,滿江清澈的流水。兩岸的桃花已謝,落下的花瓣飄流在水面。水面上游過來一群鴨子,它們一面嬉戲,一面追逐流動的花瓣,嘎嘎的聲音熱鬧非凡。后二句詩還有更深一層的含義。北宋滅亡后,南宋高宗起初以揚州為行在,后又定都杭州,稱臨安。詩中“東吳”語,雙管齊下,兼寓思鄉(xiāng)和思君之情,言外之旨甚明。

  此詩描述南北氣候的懸殊,留露出對故國江南的懷念。作者在兩宋之交風雨與搖之際慨然請命使金,繼為金人所用,終為金人殺害,其生平經歷和思想感情確實很復雜,也很難三言兩語說清!霸姰嬓穆暋保潆y以言狀的微妙心態(tài)躍然紙上。

【春日原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

春日原文、翻譯注釋及賞析10-18

春日原文翻譯注釋及賞析04-15

春日原文、翻譯注釋及賞析05-31

春日原文翻譯注釋及賞析12篇12-05

春日原文翻譯注釋及賞析(12篇)12-05

春日原文翻譯注釋及賞析12篇04-15

春日原文翻譯注釋及賞析(12篇)04-15

春日原文翻譯注釋及賞析8篇06-03

春日原文翻譯注釋及賞析(8篇)06-03

洛浦县| 常宁市| 洮南市| 济阳县| 洪湖市| 高邑县| 堆龙德庆县| 高邮市| 闽清县| 固镇县| 察哈| 古蔺县| 关岭| 开化县| 临沂市| 金塔县| 城口县| 兰州市| 揭西县| 内江市| 星座| 洪泽县| 汉源县| 大名县| 防城港市| 河东区| 华坪县| 高青县| 湟中县| 文水县| 光山县| 施秉县| 汉沽区| 山西省| 太谷县| 威海市| 丹江口市| 恩施市| 灵石县| 五寨县| 衡阳县|