久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-30 13:49:22 古籍 我要投稿

《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析

《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析1

  【原作】

  子夜四時(shí)歌·春歌——《南北朝樂(lè)府民歌》

  春風(fēng)動(dòng)春一心,流目矚山林。山林多奇采,陽(yáng)鳥(niǎo)吐清音。

  【注釋】

  春一心:欣賞春一色*的心情。

  流目:意為轉(zhuǎn)動(dòng)目光,即放眼隨意觀看。

  矚:有“注視”之意。

  采:此處當(dāng)通“彩”。

  陽(yáng)鳥(niǎo):此處泛指陽(yáng)春三月的鳥(niǎo),指候鳥(niǎo)。

  【古詩(shī)今譯】

  春風(fēng)和煦,百花盛開(kāi),令人胸中涌起濃濃的春意,流轉(zhuǎn)的目光,凝望著遠(yuǎn)處色*彩絢爛的山林,久久不忍離去。在那色*彩絢爛的山林深處,從南方飛回的小鳥(niǎo),在明媚的陽(yáng)光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚(yáng)。

  【簡(jiǎn)析】

  這首詩(shī)出自于《南北朝樂(lè)府民歌》之《子夜四時(shí)歌》,屬南朝民歌。南朝民歌是由樂(lè)府機(jī)關(guān)采集而存的,現(xiàn)大部分收入宋代郭茂倩編《樂(lè)府詩(shī)集》中《清商曲辭》類。其語(yǔ)言清新秀麗,基調(diào)婉約纏一綿,表現(xiàn)出南方人細(xì)膩微妙的情感。

  這首詩(shī)以樸素的語(yǔ)言,細(xì)膩的筆法,為讀者描繪了一幅百花盛開(kāi),山林色*彩絢爛,從南方飛回的候鳥(niǎo),在陽(yáng)光下歡快地鳴叫的生機(jī)勃勃的`春天的景象,流露了詩(shī)人喜愛(ài)春天,熱愛(ài)生活的美好情懷?芍^觸景生情,借景抒情,寓情于景。

  “春風(fēng)動(dòng)春一心,流目矚山林”,詩(shī)人首先從感官入手,從春風(fēng)著筆,渲染充溢于心中陶然的情懷。詩(shī)人漫步于萬(wàn)象更新的春山上,沐浴著融融的煦暖的春風(fēng),情涌動(dòng)了,心陶醉了,不知不覺(jué)之中,目光被多彩的山林吸引了,于是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。

  “山林多奇采,陽(yáng)鳥(niǎo)吐清音”,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺(jué)的角度寫其“流目矚山林”所看到的奇光異彩,把讀者帶入了一個(gè)山花爛漫,芳一香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽(tīng)覺(jué)落筆,描繪了一個(gè)“蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”的佳境,詩(shī)人就此收筆,令讀者不勝追尋與向往。

  這首小詩(shī),咋讀起來(lái)似乎覺(jué)得很平淡,然而反復(fù)讀之,便覺(jué)其中別有洞天。它能流傳至今,不在于詞句的華麗,也不在于格律的嚴(yán)整,更不在于藝術(shù)手法的高超,而在于它獨(dú)有的韻味,在于它的平淡無(wú)奇。整首詩(shī)讀來(lái)如行云流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時(shí)又不乏幽遠(yuǎn)。

《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析2

  【原作】

  子夜四時(shí)歌·春歌——《南北朝樂(lè)府民歌》

  春風(fēng)動(dòng)春一心,流目矚山林。山林多奇采,陽(yáng)鳥(niǎo)吐清音。

  【注釋】

  春一心:欣賞春一色*的心情。

  流目:意為轉(zhuǎn)動(dòng)目光,即放眼隨意觀看。

  矚:有“注視”之意。

  采:此處當(dāng)通“彩”。

  陽(yáng)鳥(niǎo):此處泛指陽(yáng)春三月的鳥(niǎo),指候鳥(niǎo)。

  【古詩(shī)今譯】

  春風(fēng)和煦,百花盛開(kāi),令人胸中涌起濃濃的春意,流轉(zhuǎn)的目光,凝望著遠(yuǎn)處色彩絢爛的山林,久久不忍離去。在那色彩絢爛的山林深處,從南方飛回的小鳥(niǎo),在明媚的陽(yáng)光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚(yáng)。

  【簡(jiǎn)析】

  這首詩(shī)出自于《南北朝樂(lè)府民歌》之《子夜四時(shí)歌》,屬南朝民歌。南朝民歌是由樂(lè)府機(jī)關(guān)采集而存的,現(xiàn)大部分收入宋代郭茂倩編《樂(lè)府詩(shī)集》中《清商曲辭》類。其語(yǔ)言清新秀麗,基調(diào)婉約纏一綿,表現(xiàn)出南方人細(xì)膩微妙的情感。

  這首詩(shī)以樸素的語(yǔ)言,細(xì)膩的筆法,為讀者描繪了一幅百花盛開(kāi),山林色彩絢爛,從南方飛回的候鳥(niǎo),在陽(yáng)光下歡快地鳴叫的生機(jī)勃勃的春天的景象,流露了詩(shī)人喜愛(ài)春天,熱愛(ài)生活的美好情懷?芍^觸景生情,借景抒情,寓情于景。

  “春風(fēng)動(dòng)春一心,流目矚山林”,詩(shī)人首先從感官入手,從春風(fēng)著筆,渲染充溢于心中陶然的情懷。詩(shī)人漫步于萬(wàn)象更新的春山上,沐浴著融融的煦暖的春風(fēng),情涌動(dòng)了,心陶醉了,不知不覺(jué)之中,目光被多彩的山林吸引了,于是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。

  “山林多奇采,陽(yáng)鳥(niǎo)吐清音”,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺(jué)的'角度寫其“流目矚山林”所看到的奇光異彩,把讀者帶入了一個(gè)山花爛漫,芳一香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽(tīng)覺(jué)落筆,描繪了一個(gè)“蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”的佳境,詩(shī)人就此收筆,令讀者不勝追尋與向往。

  這首小詩(shī),咋讀起來(lái)似乎覺(jué)得很平淡,然而反復(fù)讀之,便覺(jué)其中別有洞天。它能流傳至今,不在于詞句的華麗,也不在于格律的嚴(yán)整,更不在于藝術(shù)手法的高超,而在于它獨(dú)有的韻味,在于它的平淡無(wú)奇。整首詩(shī)讀來(lái)如行云流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時(shí)又不乏幽遠(yuǎn)。

【《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析03-13

《子夜吳歌·春歌》原文翻譯及賞析11-08

子夜吳歌·春歌原文及賞析02-26

《子夜吳歌·春歌》原文翻譯及賞析3篇11-08

《子夜四時(shí)歌·秋歌》賞析及原文翻譯08-10

《子夜吳歌·春歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-14

《子夜吳歌·秋歌》原文翻譯及賞析11-27

《子夜吳歌·秋歌》原文賞析及翻譯12-18

子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析10-29

子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析12-17

老河口市| 太康县| 洞头县| 凤阳县| 衡水市| 郑州市| 台安县| 湄潭县| 镇坪县| 武冈市| 洞口县| 山阴县| 利津县| 景宁| 陈巴尔虎旗| 高州市| 宜兰市| 海原县| 托里县| 泽普县| 永安市| 图们市| 怀仁县| 定远县| 梅河口市| 惠来县| 廊坊市| 上杭县| 蒙城县| 麟游县| 海盐县| 东平县| 潍坊市| 东乌珠穆沁旗| 湟源县| 乌拉特后旗| 永定县| 衡南县| 合阳县| 呼伦贝尔市| 新蔡县|