久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

折桂令席上偶談蜀漢事因賦短桂體注釋翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-04 14:17:54 我要投稿

折桂令席上偶談蜀漢事因賦短桂體注釋翻譯及賞析

  折桂令.席上偶談蜀漢事因賦短桂體 虞集的元曲

  鸞輿三顧茅廬。漢祚難扶,日暮桑榆。深渡南瀘,長(zhǎng)驅(qū)西蜀,力拒東吳。美乎周瑜妙術(shù),悲夫關(guān)羽云殂。天數(shù)盈虛,造物乘除。問汝何如,早賦歸歟。

  [作者簡(jiǎn)介]虞集(1272-1348),字伯生,號(hào)道園,世稱邵庵先生。四川仁壽人,八百居崇仁(今屬江西)。官至奎章閣待書學(xué)士,晚年以目疾辭官回鄉(xiāng)。以詩文著稱,有《道園學(xué)古錄》,F(xiàn)存散曲僅一首。

  [寫作背景]此曲由席上偶談三國(guó)蜀漢事引發(fā)。元末陶宗儀曾記載集作此曲的逸事。虞集一次在童童家宴集時(shí),有歌兒順時(shí)秀唱一支[折桂令]:“博山銅細(xì)裊香風(fēng)……”一句兩韻(如:銅、風(fēng)),名為“短柱”。虞集愛它新廳,就以席上偶談及蜀漢史跡為主題,即席賦成這支“短柱體”曲子。

  [注解]

  鸞輿:皇帝的車駕,亦指代皇帝。此處指代劉備。

  祚(zuo四聲):皇位。

  桑榆:指日暮時(shí),因日暮時(shí)夕陽光照在桑樹和榆樹梢上。古人據(jù)此又用以比喻人的暮年垂老之時(shí)。

  瀘:瀘水,今金沙江。

  云殂(cu三聲):死亡,云為語氣助詞。

  天數(shù):天命。

  盈虛:圓缺。

  造物:指主宰創(chuàng)造大自然萬物的.神靈。

  乘除:增減。與“盈虛”意近,都是指此消彼長(zhǎng)的變化。

  歸歟:即歸家吧。歟,語氣助詞。

  [譯文]劉備三顧廬請(qǐng)諸葛亮出山?墒鞘駶h王朝難以扶持,已成了一蹶不振的殘局。諸葛亮五月渡瀘,南撫夷越,西和諸戎,北拒曹魏,力阻東吳。美妙呵周瑜的神奇兵術(shù),悲嘆呀關(guān)羽早早死去。人世間一切世事全由天定,造物所致。問你要怎么辦?還是早點(diǎn)歸隱吧!

  橫練:橫鋪著的白絹。用以形容湖水的平靜澄清。

  入手風(fēng)光:映入眼簾的風(fēng)景。入手,到手。

  [譯文]隔著秋日的煙霧傳來采菱姑娘的喧鬧聲,秋江澄靜有如橫鋪的白絹。眼前的風(fēng)景不要流逝呀。且讓我們一起盡情觀賞留連,畫船上美人笑意盈面。江山的確美好,可是它終歸不是我的故鄉(xiāng),而哪一天又是我回去的日子呢?

【折桂令席上偶談蜀漢事因賦短桂體注釋翻譯及賞析】相關(guān)文章:

折桂令.席上偶談蜀漢事因賦短桂體03-20

雙調(diào)·折桂令·席上偶談蜀漢事因賦短柱體原文及賞析01-21

折桂令·九日|注釋|賞析10-11

《折桂令·春情》翻譯賞析07-13

《折桂令春情》翻譯及賞析07-14

《折桂令·春情》的翻譯賞析07-14

折桂令春情翻譯賞析04-13

《重陽席上賦白菊》原文及翻譯賞析03-05

重陽席上賦白菊原文,翻譯,賞析12-03

天祝| 赤峰市| 泗水县| 枞阳县| 抚顺市| 新巴尔虎左旗| 吉木乃县| 林甸县| 枣强县| 两当县| 郎溪县| 古丈县| 宜兰市| 柯坪县| 留坝县| 三台县| 古浪县| 孟村| 三门县| 凤翔县| 盈江县| 吴堡县| 邵东县| 台湾省| 潮安县| 双辽市| 英山县| 吴堡县| 汉川市| 乐亭县| 洪雅县| 湄潭县| 绥阳县| 民和| 南平市| 恩平市| 从江县| 海门市| 万盛区| 河池市| 新龙县|