久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《天凈沙·秋思》全詩(shī)翻譯注釋

時(shí)間:2021-07-12 08:17:35 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《天凈沙·秋思》全詩(shī)翻譯注釋

  秀天的意境總是悲涼的,下面是小編為大家搜集整理出來(lái)的有關(guān)于《天凈沙·秋思》全詩(shī)翻譯注釋,希望可以幫助到大家!

  《天凈沙·秋思》

  朝代:元代

  作者:馬致遠(yuǎn)

  【原文】

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽(yáng)西下,

  斷腸人在天涯。

  【譯文】

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的.旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  【注釋】

 、趴萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

 、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

 、枪诺溃阂呀(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  ⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

 、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

【《天凈沙·秋思》全詩(shī)翻譯注釋】相關(guān)文章:

《天凈沙·秋思》的全詩(shī)翻譯注釋06-13

天凈沙秋思全詩(shī)賞析04-11

馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》全詩(shī)賞析12-26

《天凈沙·秋思》馬致遠(yuǎn)元曲注釋翻譯賞析09-20

《天凈沙·秋思》原文及注釋07-19

天凈沙秋思注釋及賞析11-04

李白《秋思》全詩(shī)翻譯鑒賞11-27

《天凈沙秋思》原文注釋及賞析01-25

天凈沙秋思全聯(lián)賞析04-12

武陟县| 澄城县| 海阳市| 泰安市| 白朗县| 申扎县| 左贡县| 北碚区| 长泰县| 合肥市| 泰州市| 台安县| 凤阳县| 开远市| 盖州市| 北宁市| 克东县| 哈巴河县| 桂阳县| 仙居县| 安多县| 福州市| 北票市| 镇江市| 肇源县| 西平县| 伊金霍洛旗| 平凉市| 嘉定区| 五指山市| 通州市| 大余县| 广南县| 嘉禾县| 邯郸县| 柏乡县| 平塘县| 漳平市| 惠来县| 右玉县| 湘潭县|