久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

倦尋芳古詩全詞翻譯賞析

時間:2021-07-04 10:50:44 我要投稿

倦尋芳古詩全詞翻譯賞析

  倦尋芳 春思

倦尋芳古詩全詞翻譯賞析

  盧祖皋

  香泥壘燕,密葉巢鶯,春晴寒淺。花徑風(fēng)柔,著地舞茵紅軟。

  斗草煙欺羅袂薄,秋千影落春游倦。醉歸來,記寶帳歌慵,錦屏春暖。

  別來悵,光陰容易,還又酴醿,牡丹開遍。妒恨疏狂,那更柳花盈面。

  鴻羽難憑芳信短,長安猶近歸期遠。倚危樓,但鎮(zhèn)日、繡簾高卷。

  [注釋]:

  香泥壘燕,密葉巢鶯:燕子正用香泥壘窩,黃鶯在濃密的樹葉間筑巢。香泥,燕子喜用長在水邊的水芹的泥土壘窩,其泥有香。

  著地舞茵紅軟:指落花散落一地。茵,墊子。

  斗草:古代民俗有斗草的游戲。

  光陰容易:指時光容易流逝。

  酴醿:植物名,薔薇科。(宋)張邦基《墨莊漫錄》:“酴醿……有二品。一種花大而棘長條而紫心者為酴醿。一品花小而繁,小枝而檀心者為木香!

  疏狂:狂放不羈。

  鴻羽:鴻毛,此指傳信的大雁。

  長安猶近歸期遠:與遙遠的長安相比,情人的歸期更是渺茫難及。

  危樓:高樓。

  但鎮(zhèn)日、繡簾高卷:意為整日把簾子卷起,遠望夫君早日歸來。

  [參考譯文]:

  燕子銜來香泥建窩,黃鶯筑巢在茂密的樹葉間,春天陽光和煦寒意輕輕。清風(fēng)柔和,吹著花叢間的路面,落花滿地,像為小路鋪上一條柔軟的紅色地毯。玩斗草游戲時,水霧浸透了我單薄的羅衫,蕩過秋千我已經(jīng)游玩得有些疲倦。醉酒歸來,我在羅帳內(nèi)懶洋洋地哼著歌曲,此刻在錦屏的護遮下我能感到暖暖的春意。

  自我們分別后我一直惆悵憂郁,單單在時間中苦熬著我還忍受得過去,卻難以忍受春景給我?guī)淼拇碳ぁ?茨酋┽儎偩`放出黃色的花朵,牡丹花又紅遍在園圃里。最氣憤的是那張狂的柳絮,到處飛舞粘貼上人的臉面,像在提示你,這是春天,因此讓我更加妒恨生氣?v然我把表達芳心的信寫得再短,也無鴻雁可拜托傳遞;縱然長安距離這兒再近,你的歸返還是那么遙遙無期。我在高樓上把繡簾高高地卷起,整日站在那里遠望,盼望你能早日歸還和我永不分離。

  [賞析]:

  這首詞題為“春思”,實際內(nèi)容是寫閨中女子春日的'哀愁,是一首典型的春閨怨詞。全篇對春日景色和春閨女子形象都進行工筆細描,風(fēng)格艷麗,含蓄蘊藉,完全是一派清新詞風(fēng)。上片開頭五句,以工細的畫筆描繪春景。“斗草”二句,由寫景轉(zhuǎn)入寫人,反映閨中人的倦游情緒!白須w來”三句,回憶當(dāng)初男女雙方春日相聚的歡樂與溫馨。下片寫分別之后女方對男方的愁怨相望之情。前半六句,寫春末幾種花的開放讓女主人公痛感光陰之易逝,更加懷念意中人。后半五句,寫雙方天各一方,音信難通,越發(fā)使人整日惆悵,難以為懷。末二句以景結(jié)情,更顯出女主人公愁懷浩茫。

【倦尋芳古詩全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

倦尋芳慢·露晞向晚原文、翻譯及賞析01-07

浣溪沙古詩全詞翻譯賞析01-22

《滿江紅倦客新豐》全詞翻譯賞析01-24

《倦尋芳慢》古詩詞鑒賞11-05

倦尋芳·香泥壘燕_盧祖皋的詞原文賞析及翻譯08-26

清平樂古詩全詞翻譯賞析10-09

夜合花古詩全詞翻譯賞析01-20

歸朝歡古詩全詞翻譯賞析01-22

踏莎行古詩全詞翻譯賞析01-22

东丰县| 民乐县| 宁乡县| 博罗县| 东山县| 安徽省| 大兴区| 平武县| 邵武市| 广安市| 齐河县| 武清区| 北碚区| 文安县| 北辰区| 平顺县| 旬邑县| 樟树市| 乐陵市| 栾城县| 上林县| 团风县| 新晃| 常熟市| 西畴县| 扎赉特旗| 绩溪县| 凤冈县| 新巴尔虎右旗| 富源县| 和田市| 光泽县| 湾仔区| 景谷| 桦甸市| 都江堰市| 渝北区| 延川县| 建阳市| 建阳市| 临夏市|