久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

過許州原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-18 15:33:46 好文 我要投稿

過許州原文翻譯及賞析(實(shí)用)

過許州原文翻譯及賞析1

  過許州原文

  作者:沈德潛

  到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。

  行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。

  過許州譯文及注釋

  譯文

  池塘里流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機(jī)。

  使人覺得仿佛胡須眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。

  注釋

  ⑴許州:今河南許昌。

 、茮Q決:流水聲。陂(bēi)塘:池塘。

  ⑶罨(yǎn):覆蓋。平疇:平整的田地。

 、刃腥耍撼鲂腥。此處指自己。

  過許州賞析

  過許州時(shí),詩人身處綿延百里的柳蔭道中,碧青的池水,翠綠的垂楊,周圍一片綠色,他甚至覺得連自己的胡須、眉毛也被這美好的景色染綠了,這使他感到十分賞心悅目。而一路知了的歡快叫聲,更增添了他的愉悅之情,使他非常輕松地在不知不覺中過了許州。

  這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的`真情實(shí)感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。但只要靜氣按節(jié),密詠恬吟,就會(huì)涵濡深悟其妙,真可謂是“語淡而味終不薄”。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲!皼Q決”,流也,見《廣雅釋訓(xùn)》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也!匮灾畡t曰‘決決’;‘決決’,水貌也!表f應(yīng)物的《縣齋詩》有“決決水泉?jiǎng)印敝,范成大的《喜雨詩》有“流渠決決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現(xiàn),那種水流的狀態(tài),如一群孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而后兩句詩動(dòng)靜結(jié)合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚(yáng)首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達(dá)了詩人輕快的心情,聽著蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

過許州原文翻譯及賞析2

  原文:

  過許州

  [清代]沈德潛

  到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。

  行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。

  譯文及注釋:

  過許州時(shí),詩人身處綿延百里的柳蔭道中,碧青的池水,翠綠的垂楊,周圍一片綠色,他甚至覺得連自己的胡須、眉毛也被這美好的景色染綠了,這使他感到十分賞心悅目。而一路知了的歡快叫聲,更增添了他的愉悅之情,使他非常輕松地在不知不覺中過了許州。

  這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的真情實(shí)感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。但只要靜氣按節(jié),密詠恬吟,就會(huì)涵濡深悟其妙,真可謂是“語淡而味終不薄”。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲。“決決”,流也,見《廣雅釋訓(xùn)》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也!匮灾畡t曰‘決決’;‘決決’,水貌也!表f應(yīng)物的《縣齋詩》有“決決水泉?jiǎng)印敝,范成大的《喜雨詩》有“流渠決決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現(xiàn),那種水流的狀態(tài),如一群孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而后兩句詩動(dòng)靜結(jié)合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚(yáng)首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達(dá)了詩人輕快的心情,聽著蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

  賞析:

  過許州時(shí),詩人身處綿延百里的柳蔭道中,碧青的池水,翠綠的垂楊,周圍一片綠色,他甚至覺得連自己的.胡須、眉毛也被這美好的景色染綠了,這使他感到十分賞心悅目。而一路知了的歡快叫聲,更增添了他的愉悅之情,使他非常輕松地在不知不覺中過了許州。

  這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的真情實(shí)感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。但只要靜氣按節(jié),密詠恬吟,就會(huì)涵濡深悟其妙,真可謂是“語淡而味終不薄”。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲!皼Q決”,流也,見《廣雅釋訓(xùn)》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也!匮灾畡t曰‘決決’;‘決決’,水貌也!表f應(yīng)物的《縣齋詩》有“決決水泉?jiǎng)印敝,范成大的《喜雨詩》有“流渠決決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現(xiàn),那種水流的狀態(tài),如一群孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而后兩句詩動(dòng)靜結(jié)合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚(yáng)首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達(dá)了詩人輕快的心情,聽著蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

【過許州原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

過許州原文翻譯及賞析12-18

州橋原文翻譯及賞析12-18

石州慢·薄雨收寒原文翻譯及賞析12-17

石州慢·己酉秋吳興舟中作原文翻譯及賞析12-17

墨梅原文翻譯及賞析12-17

落花原文翻譯及賞析12-17

社日原文翻譯及賞析12-17

佳人原文翻譯賞析12-17

野菊原文翻譯及賞析12-17

永修县| 中西区| 类乌齐县| 溧水县| 淮阳县| 阿城市| 彩票| 合江县| 息烽县| 贡嘎县| 鞍山市| 东莞市| 莫力| 五台县| 玉山县| 上林县| 克东县| 政和县| 扶沟县| 霍州市| 徐水县| 夏津县| 都兰县| 昌都县| 赫章县| 颍上县| 东光县| 蒙山县| 五寨县| 大名县| 镇巴县| 志丹县| 嘉荫县| 武陟县| 肇庆市| 潜山县| 乐东| 前郭尔| 稷山县| 招远市| 井冈山市|