久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

李白短歌行翻譯

時間:2024-06-29 16:19:46 短歌行 我要投稿

李白短歌行翻譯

短歌行

李白短歌行翻譯

李白

白日何短短,百年苦易滿。

蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。

麻姑垂兩,一半已成霜。

天公見玉女,大笑億千場。

吾欲攬六龍,回車掛扶桑。

北斗酌美酒,勸龍各一觴。

富貴非所愿,與人駐顏光。

  注釋:

  ⑴短歌行:樂府舊題!稑犯娂肪砣腥搿断嗪透柁o》,屬《平調(diào)曲》。因其聲調(diào)短促,故名。多為宴會上唱的樂曲。

 、“白日”二句:此用曹操《短歌行》句意:“對酒當歌。人生幾何,譬如朝露,去日苦多。”百年:一生;終身。

 、巧n穹:蒼天。浩茫茫:原作“浩浩茫”,據(jù)王本改。

 、热f劫:猶萬世,形容時間極長。佛經(jīng)稱世界從生成到毀滅的過程為一劫。楊齊賢注:“劫,世也。儒謂之世,道謂之塵,佛謂之劫。”太極:這里指天地未分以前的元氣。

 、陕楣茫荷裨捴邢膳

 、“天公”二句:傳說天公與玉女在一起玩投壺之戲,投中者則天公大笑。玉女:仙女。

 、“吾欲”二句:此化用《楚辭·遠游》“維六龍于扶桑”句意。六龍:指太陽。神話傳說日神乘車,駕以六龍。扶桑:神話中的樹,在東海中,日出于其上。

 、“北斗”句:此化用《楚辭·九歌·東君》“援北斗兮酌酒漿”句意。

 、团c:一作“為”。駐:留住。顏光:一作“頹光”。逝去的光陰。

  譯:

  白天何其太短暫,百年光陰很快就過去了。蒼穹浩渺無際,萬劫之世實在是太長了。就連以長壽著名的仙女麻姑,頭發(fā)也白了一半了。天公和玉女玩投壺的游戲,每中一次即大笑,也笑了千億次了。我想駕日車攬六龍,轉(zhuǎn)車東回,掛車于扶桑之上。用北斗酌酒漿,每條龍都各勸其一觴酒,讓它們都沉睡不醒,不能再駕日出發(fā)。富貴榮華非我所愿,只愿為人們留住光陰,永駐青春。

【李白短歌行翻譯】相關文章:

李白短歌行的翻譯08-25

短歌行原文及翻譯李白08-21

《短歌行》李白原文翻譯及賞析08-11

李白的《短歌行》08-17

李白《短歌行》07-16

李白《短歌行》賞析09-16

短歌行李白04-17

李白的《短歌行》賞析10-21

李白短歌行原文08-06

短歌行的翻譯07-19

阆中市| 呼玛县| 巫溪县| 观塘区| 房山区| 罗田县| 合川市| 濮阳县| 葵青区| 增城市| 武宁县| 呼玛县| 六枝特区| 库车县| 锦屏县| 会同县| 台安县| 盈江县| 沭阳县| 安宁市| 同仁县| 通化市| 永康市| 额尔古纳市| 马鞍山市| 武山县| 奉贤区| 临夏市| 海原县| 喜德县| 南投县| 乐陵市| 都匀市| 东乡| 文成县| 左云县| 九龙坡区| 尼木县| 长沙县| 牡丹江市| 静乐县|