久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

杜牧《旅宿》古詩賞析及翻譯注釋

時(shí)間:2024-11-07 00:09:01 杜牧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜牧《旅宿》古詩賞析及翻譯注釋

  旅宿

杜牧《旅宿》古詩賞析及翻譯注釋

  杜牧

  旅館無良伴,凝情自悄然。

  寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

  遠(yuǎn)夢歸侵曉,家書到隔年。

  滄江好煙月,門系釣魚船。

  【詩文解釋】

  在旅館中沒有好朋友作伴,自己一個(gè)人凝神沉思。在寒燈下回憶舊日里的事情,聽到孤雁的哀鳴驚醒難以入眠。夢見返回家鄉(xiāng)路途遙遠(yuǎn),到家時(shí)已經(jīng)拂曉,家書到家要隔上一年。蒼江上一片美好的煙霧與月色,門前有在小船上垂釣的人。

  【詞語解釋】

  良伴:好朋友。

  寒燈:昏冷的燈火。

  警:驚醒。

  侵曉:破曉。

  門:門前。

 、倭及椋汉门笥。凝情:凝神沉思。自:獨(dú)。悄然:憂傷的樣子。這里是憂郁的意思。

 、谀椋耗癯了。

 、矍娜唬簯n傷的樣子。

  ④寒燈:昏冷的燈火。這里指倚在寒燈下面。

 、菟寂f事:思念往事。

  ⑥斷雁:孤雁。失群之雁。此為失群孤雁的鳴叫聲。

 、呔郝勓懵暥@醒。

  ⑧遠(yuǎn)夢歸:意謂做夢做到侵曉時(shí),才是歸家之夢,家遠(yuǎn)夢亦遠(yuǎn),恨夢歸之時(shí)也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時(shí)間之久,相對而更增煩愁。侵曉:破曉。

  ⑨滄江:泛指江。

 、夂脽熢拢褐父裟瓿醮旱拿篮蔑L(fēng)景。門:門前。

  寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

  這兩句是說,詩人在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅舍中夜宿,對著寒燈一盞,回憶往事,不覺朦朧睡去;忽然聽到孤雁哀鳴,從睡夢中驚醒,無限鄉(xiāng)愁襲上心頭。“寒燈”、“斷雁”狀羈旅孤寂之狀,使旅宿倍感凄涼。

  【賞析】

  《旅宿》的作者是晚唐詩人杜牧。此詩作于作者外放江西任職之時(shí)。詩人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在凄清的夜晚不禁懷念起自己的家鄉(xiāng)。于是創(chuàng)作了這首羈旅懷鄉(xiāng)的詩篇。詩中抒發(fā)了自己寂寞沉郁的心情和對家鄉(xiāng)的深切思念。全詩含蓄蘊(yùn)藉,凄絕哀惋,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),意境深遠(yuǎn)。

  這首詩抒發(fā)了旅況的寂寞凄涼和對家鄉(xiāng)的深切思念。詩人在外旅宿,凄清的夜晚懷念家鄉(xiāng),抒發(fā)了自己沉郁的心情感受。全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次分明,意境深遠(yuǎn),含蓄委婉。

  首聯(lián)起,直接破題,點(diǎn)明情境,羈旅思鄉(xiāng)之情如怒濤排壑,劈空而來?梢韵胍,離家久遠(yuǎn),獨(dú)在異鄉(xiāng),沒有知音,家書也要隔年才到,此時(shí)孤客對寒燈,濃厚深沉的思鄉(xiāng)之情油然而生,能不陷入深深的憂郁之中么?“凝情自悄然”是此時(shí)此地此情此景中抒情主人公神情態(tài)度的最好寫照:靜對寒燈,專注幽獨(dú),黯然傷神,將詩人的思念之情寫到極致。

  頷聯(lián)承,是首聯(lián)“凝情自悄然”的具體化,詩人融情于景,寒夜孤燈陪伴孤客,思念故鄉(xiāng)舊年往事,失群孤雁聲聲鳴叫,羈旅之人深愁難眠,細(xì)致地描繪出了一幅寒夜孤客思鄉(xiāng)圖景。“思”字和“警”字極富煉字功夫。燈不能思,卻要寒夜愁思陳年舊事,物尤如此,人何以堪!由燈及人,顯然用意在人不在物!熬弊忠矘O富情味。旅人孤燈,長夜難眠,一聲雁叫,引孤客嫠婦愁思驚夢,歸思難收。

  首聯(lián)與頷聯(lián)極言鄉(xiāng)關(guān)遙遠(yuǎn),幽愁滿懷。夢見自己回到家中,因路途遙遠(yuǎn),夢醒時(shí)分天已大明,家書須隔年才能寄到旅館,可見離家之遠(yuǎn),表達(dá)出對家鄉(xiāng)深沉的思念。

  頸聯(lián)轉(zhuǎn),用設(shè)想之詞,虛實(shí)結(jié)合,想象奇特,表現(xiàn)出此時(shí)此地此情此景中詩人因愁思難耐、歸家無望而生出的怨恨。故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在千里,只能夢中相見,也許是短夢,也許是長夢,但夢中醒來卻已到天明。字里行間,流露出夢短情長的幽怨。而這一切又都由于“家書到隔年”的實(shí)際情況。作為詩歌由寫景向抒情的過渡,轉(zhuǎn)句用夢境寫旅宿思愁哀怨,亦虛亦實(shí),虛中寫實(shí),以實(shí)襯虛的特點(diǎn)令人讀來回腸蕩氣。

  尾聯(lián)合,收攏有力,卻并非直抒胸意,而是以設(shè)想之詞,勾勒家鄉(xiāng)美麗的生活圖景,融情于景,借景抒情,把濃烈的歸思之情融入家鄉(xiāng)優(yōu)美的風(fēng)景之中。滄江煙靄,云霞明滅,月色溶溶,家門外系著釣魚船,一幅優(yōu)美寧靜祥和的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景。畫面中雖然沒有寫人物,但一條靜靜地系于家門外的釣魚船卻讓人產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。面對這樣一幅家鄉(xiāng)優(yōu)美的畫面,誰人不夢繞魂?duì),更何況旅宿在外的詩人呢!家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千里,旅人歸思難收,如此優(yōu)美的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景非但沒有給詩人以慰藉,反而加深了詩人的思鄉(xiāng)愁苦。這是用樂景反襯哀情的典型。美景幽思、怨恨鄉(xiāng)愁、委實(shí)凄絕。除卻個(gè)中人,任何人也難以深味個(gè)中情。不過,“煙月”在此實(shí)際上是借代,并非一定就是“煙”,就是“月”。正所謂,文學(xué)作品的形象大于思維,此處一個(gè)“煙月”可以觸發(fā)不同的旅人思婦產(chǎn)生不同的意象聯(lián)想,從而產(chǎn)生強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。

  頸聯(lián)與尾聯(lián)看似跳出了鄉(xiāng)愁,艷羨門外滄江魚船的清閑自在,其實(shí)是借他鄉(xiāng)之物,更曲折地表達(dá)出詩人思鄉(xiāng)之情。全詩層層推進(jìn),寫景抒情都有獨(dú)到之處。

【杜牧《旅宿》古詩賞析及翻譯注釋】相關(guān)文章:

杜牧旅宿全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

杜牧《旅宿》賞析08-30

旅宿杜牧原文、翻譯07-18

杜牧《旅宿》原文及賞析02-21

杜牧《旅宿》賞析3篇11-12

杜牧《旅宿》原文譯文賞析10-17

杜牧《旅宿》原文是什么?《旅宿》全文賞析04-14

《清明》杜牧唐詩注釋翻譯賞析03-27

杜牧《山行》原文、注釋、翻譯、賞析11-12

《秋夕》杜牧唐詩注釋翻譯賞析05-28

南平市| 长海县| 治多县| 奇台县| 南开区| 郁南县| 寿阳县| 马公市| 河北区| 石阡县| 梧州市| 屏南县| 昌邑市| 博乐市| 太谷县| 宁德市| 凤山市| 澄城县| 嘉祥县| 普宁市| 呼伦贝尔市| 噶尔县| 长寿区| 衡水市| 杨浦区| 历史| 朝阳市| 开原市| 苗栗市| 柘城县| 舟山市| 农安县| 尼勒克县| 利津县| 故城县| 时尚| 南乐县| 白山市| 西昌市| 杨浦区| 阳春市|