久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《浣溪沙·清明》原文及翻譯賞析

時間:2024-12-30 17:10:07 智聰 浣溪沙 我要投稿

《浣溪沙·清明》原文及翻譯賞析

  在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編為大家整理的《浣溪沙·清明》原文及翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

《浣溪沙·清明》原文及翻譯賞析

  《浣溪沙·清明》

  宋·朱淑真

  春巷夭桃吐絳英,春衣初試薄羅輕。風(fēng)和煙暖燕巢成。

  小院湘簾閑不卷,曲房朱戶悶長扃。惱人光景又清明。

  翻譯/譯文

  春天,街巷里的桃花灼灼開放。剛剛換上輕薄涼爽的春衣,想去街上游玩。那吹面的軟風(fēng)、樹梢上升起和暖的裊裊輕煙,令人感到心情舒朗。在屋檐下,啁啾飛過的燕子銜泥筑起了小巢。

  然而,她卻走不出這深深庭院,湘簾低垂,朱戶長閉,回廊曲折幽深。外面的明媚春光多好,可是一到清明后就再也看不到了。

  注釋

  ①夭桃:以艷麗的桃花起興作比,贊美新娘年輕美貌。絳(jiàng)英:紅花。

  ②湘簾:用湘妃竹做的簾子。

 、矍浚簝(nèi)室,密室。朱戶:泛指朱紅色大門。扃(jiōng):關(guān)閉。

  賞析/鑒賞

  起句便是一句"春巷夭桃吐絳英",似乎很清亮地展示出了一種緋紅色的情懷。顯然,這春巷桃花吐蕊綻放,在自幼飽讀詩書的朱淑真眼里展示的正是這樣一幅熱烈美好的景象,引起了她情不自禁的聯(lián)想。換上春衣的她灑浴在春光里,看到屋檐下的雙雙春燕正銜泥筑巢,心頭也悄然萌動著這樣一種美妙的意蘊(yùn):這樣的季節(jié)里,連燕子都成雙成對建起了新家。那么她的未來呢?想到這里,她不禁惆悵起來。眼中的景象也忽然變得幽寂而沉悶。湘簾閑不卷,朱戶悶長扃,讓她心頭剛剛?cè)计鸬募で榕c幻想驟然遭遇到冰冷的現(xiàn)實(shí):外面的世界姹紫嫣紅,她的世界卻只有眼前這份孤寂與落寞。

  創(chuàng)作背景

  朱淑真自幼飽讀詩書,但她的婚姻生活并不如意,這首詞可能創(chuàng)作于她婚后的某個清明節(jié)。當(dāng)時她身處深閨,雖外面春光美好,但自己的生活卻孤寂落寞,于是借景抒情創(chuàng)作了此詞。

  解讀

  上片描繪美好春光:“春巷夭桃吐絳英,春衣初試薄羅輕。風(fēng)和煙暖燕巢成!贝禾旖窒锢锏奶一ㄊ㈤_,吐出深紅色的花蕊,詞人換上輕薄的春衣,感受到微風(fēng)和暖、輕煙裊裊,燕子也在此時筑巢。這三句展現(xiàn)了一幅春日生機(jī)勃勃、明媚宜人的景象,為下文的情感轉(zhuǎn)折做鋪墊。

  下片抒發(fā)孤寂落寞之情:“小院湘簾閑不卷,曲房朱戶悶長扃。惱人光景又清明。”然而,詞人卻身處小院,湘簾低垂不愿卷起,朱門緊閉,內(nèi)心煩悶。美好的春光與自己的孤寂形成鮮明對比,“惱人”一詞直接表達(dá)了詞人對清明時節(jié)的厭煩和無奈,突出了她內(nèi)心的孤獨(dú)、寂寞和對自由生活的渴望。

  作者簡介

  朱淑真,號幽棲居士,南宋著名女詞人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。約1135年出生,約1180年去世,祖籍歙州,一說浙江錢塘人。生于仕宦之家,夫?yàn)槲姆ㄐ±簦蛑救げ缓,夫妻不睦,終致其抑郁早逝。現(xiàn)存《斷腸詩集》《斷腸詞》傳世。

【《浣溪沙·清明》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙》的原文翻譯及賞析09-11

浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

浣溪沙的原文翻譯及賞析11-21

浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

浣溪沙原文的賞析及翻譯09-07

浣溪沙原文及翻譯賞析09-14

浣溪沙的原文及翻譯賞析08-14

建瓯市| 达孜县| 罗源县| 瑞安市| 大埔县| 兴城市| 蒙山县| 三亚市| 房山区| 武山县| 桦川县| 宁国市| 仪征市| 石阡县| 浦城县| 宁强县| 乡城县| 巢湖市| 台中市| 凤山县| 淮南市| 赤壁市| 离岛区| 睢宁县| 五台县| 乐亭县| 大港区| 揭西县| 咸宁市| 衡水市| 邹平县| 清徐县| 江西省| 北流市| 玛纳斯县| 宁明县| 宜章县| 景德镇市| 鹤山市| 武城县| 灵丘县|