久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析

時(shí)間:2024-02-29 15:02:01 浣溪沙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析1

  原文:

  浣溪沙·庭院沉沉白日斜

  明代:夏言

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  譯文:

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  注釋:

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢(měng)騰(téng)春夢繞天涯。

  瞢騰:睡夢迷糊蒙眬。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  受風(fēng):被風(fēng)吹動。

  賞析:

  庭院日斜,綠陰花飛,簾低乳燕,池塘鳴蛙。正是春深夏淺,宜人天氣。作者扶醉一夢,夢覺已月上紗窗。其中“瞢騰春夢繞天涯”一語,透露出渴望擺脫世務(wù)羈絆的心情,但寫來曲折委婉,余韻不盡。

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析2

  《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》

  明代夏言

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  譯文/注釋

  譯文

  折下美麗的花枝,不覺又怨恨起花技,原來打算花開時(shí)我們一起賞花共飲,誰知花開后情人一去不返不見蹤影。

  害怕相思折磨自己,相思之情卻早愁人,到相思時(shí)卻事無辦法擺脫它,心中稍稍平靜眉頭又露幾分。

  注釋

 、龠x自《明詞綜》。長相思 : 詞牌名。原為唐教坊曲。后用為詞調(diào)之稱。又名《憶多嬌》、《雙紅豆》、,《相思令》、《長相思令》、《長思仙》、《山漸青》、《吳山青》、“青山相送迎》、《越山青》等。仄韻調(diào)名為《葉落秋窗》。雙調(diào),每段四句,押四平韻,三十六字。

 、跍(zhǔn)擬:打算,約定。

 、廴斯藏矗▃hi支):指飲酒定婚。卮,古代盛酒器。

 、苻o:躲避。

 、萁z:絲與“思”諧音,以雙關(guān)語既形眉態(tài),又表心緒。

  全文賞析

  庭院日斜,綠陰花飛,簾低乳燕,池塘鳴蛙。正是春深夏淺,宜人天氣。作者扶醉一夢,夢覺已月上紗窗。其中“瞢騰春夢繞天涯”一語,透露出渴望擺脫世務(wù)羈絆的心情,但寫來曲折委婉,余韻不盡。

【《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》原文翻譯及賞析03-23

浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒-蘇軾原文翻譯及賞析01-09

《浣溪沙》原文賞析02-01

浣溪沙原文及賞析10-06

浣溪沙原文及賞析04-29

浣溪沙原文及賞析05-06

《浣溪沙》原文及賞析05-30

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析02-08

关岭| 鹰潭市| 山东| 开鲁县| 聂拉木县| 阳春市| 宿迁市| 黄梅县| 通辽市| 疏附县| 丰台区| 循化| 岢岚县| 民权县| 象州县| 博乐市| 罗山县| 铁岭县| 聂荣县| 饶阳县| 玛纳斯县| 常德市| 定州市| 宁陵县| 乐山市| 宁城县| 沙坪坝区| 长垣县| 乡城县| 松滋市| 沙雅县| 隆德县| 辽源市| 和政县| 湟源县| 江阴市| 长白| 泽普县| 张家口市| 绥中县| 准格尔旗|