久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

李白《放后遇恩不沾》翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-30 02:39:16 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《放后遇恩不沾》翻譯賞析

  《放后遇恩不沾》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

李白《放后遇恩不沾》翻譯賞析

  天作云與雷,霈然德澤開(kāi)。

  東風(fēng)日本至,白雉越裳來(lái)。

  獨(dú)棄長(zhǎng)沙國(guó),三年未許回。

  何時(shí)入宣室,更問(wèn)洛陽(yáng)才。

  【前言】

  《放后遇恩不沾》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)寫(xiě)遭流放后的感受,作者以西漢賈誼流放長(zhǎng)沙作比,表現(xiàn)了豁達(dá)樂(lè)觀、百折不撓的精神。全詩(shī)清新典雅,曉暢自然,毫無(wú)生僻晦澀之處。

  【注釋】

  ⑴霈然:雨盛的樣子。

  ⑵白雉:白色羽毛的野雞。古時(shí)以為瑞鳥(niǎo)。

 、情L(zhǎng)沙:用西漢賈誼典故。賈誼曾被貶長(zhǎng)沙三年。

  ⑷宣室:也是用賈誼典。宣室是未央宮的正殿,賈誼遭貶后,漢文帝在宣室祭神后接見(jiàn)了他。

  【翻譯】

  天上雷鳴電閃,風(fēng)起云涌,原來(lái)是皇上春霖密布,皇恩大開(kāi)。東至日本,南到曾經(jīng)貢獻(xiàn)白羽雉雞的越南都享受到這次皇恩?墒俏覅s像漢朝的賈誼,流放在南方,已經(jīng)三年了,還不赦回。什么時(shí)候再把我招入皇宮,問(wèn)我天下大計(jì),讓我能夠施展才華呢。

  【賞析】

  此詩(shī)語(yǔ)言清新典雅,曉暢自然,表現(xiàn)了李白豁達(dá)樂(lè)觀、百折不饒的精神。他在最困難的時(shí)候也想到最光明的未來(lái)。

【李白《放后遇恩不沾》翻譯賞析】相關(guān)文章:

書(shū)陸放翁詩(shī)卷后古詩(shī)翻譯賞析08-15

李白《夏日山中》翻譯及賞析08-16

李白《江上吟》翻譯賞析07-24

李白《上李邕》翻譯賞析08-21

李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析09-14

李白墓原文翻譯及賞析08-17

李白《春思》翻譯及賞析03-15

李白《清平調(diào)》翻譯及賞析10-27

《李白 北風(fēng)行》翻譯及賞析09-25

李白《鸚鵡洲》翻譯及賞析11-02

南木林县| 五大连池市| 湘阴县| 宁明县| 新兴县| 景宁| 莱西市| 石楼县| 肥西县| 仙游县| 漳平市| 武平县| 沙雅县| 大足县| 呈贡县| 遂川县| 巩留县| 鹤庆县| 岐山县| 稷山县| 茶陵县| 华池县| 藁城市| 贵德县| 都兰县| 巨鹿县| 杨浦区| 枞阳县| 酉阳| 咸阳市| 绍兴县| 塘沽区| 马关县| 堆龙德庆县| 雅江县| 梅河口市| 揭东县| 邻水| 绥江县| 墨脱县| 通许县|