久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

李清照如夢(mèng)令翻譯

時(shí)間:2024-11-24 16:52:50 李清照 我要投稿

李清照如夢(mèng)令翻譯

  如夢(mèng)令

李清照如夢(mèng)令翻譯

  李清照

  常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。

  興盡晚回舟,誤入藕花深處。

  爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷺。

  【譯文一】

  應(yīng)是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時(shí)分,

  沉醉在其中不想回家。

  一直玩到?jīng)]了興致才乘舟返回,

  卻迷途進(jìn)入藕花池的深處。

  怎么才能把船劃出去,

  不小心,卻驚起了一群的鷺。

  【譯文二】

  經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽(yáng)落山的時(shí)候,

  被美景陶醉而流連忘返。

  游興滿足了,天黑往回劃船,

  不小心劃進(jìn)了荷花池深處。

  劃呀,劃呀,

  驚動(dòng)滿灘的水鳥,都飛起來(lái)了。

  【譯文三】

  曾記得一次溪亭飲酒到日暮,

  喝得大醉回家找不著了道路。

  興盡之后很晚才往回劃船,

  卻不小心進(jìn)入了荷花深處。

  怎么渡,怎么渡?

  (最終)驚起水邊滿灘鷺。

  【注釋】

  常記:時(shí)常記起。“難忘”的意思。

  溪亭:臨水的亭臺(tái)。

  日暮:黃昏時(shí)候。

  沉醉:大醉。

  興盡:盡了興致。

  晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。

  回舟:乘船而回。

  誤入:不小心進(jìn)入。

  藕花:荷花。

  爭(zhēng)渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zhēng)(zen),怎樣才能

  驚:驚動(dòng)。

  起:飛起來(lái)。

  一灘:一群。

  鷺:這里泛指水鳥。

【李清照如夢(mèng)令翻譯】相關(guān)文章:

如夢(mèng)令 李清照 翻譯08-12

李清照《如夢(mèng)令》翻譯09-10

李清照如夢(mèng)令原文翻譯10-07

李清照《如夢(mèng)令》翻譯及賞析09-04

李清照如夢(mèng)令原文及翻譯10-13

如夢(mèng)令李清照翻譯澤文10-18

如夢(mèng)令李清照原文翻譯及賞析07-05

李清照《如夢(mèng)令》原文翻譯及鑒賞12-23

李清照倆首《如夢(mèng)令》原文翻譯07-20

李清照的《如夢(mèng)令》05-25

大冶市| 贺兰县| 平邑县| 神农架林区| 永康市| 四川省| 胶南市| 金昌市| 福建省| 岑巩县| 肥西县| 宝山区| 商丘市| 城口县| 新蔡县| 来凤县| 沁源县| 焦作市| 根河市| 绥棱县| 金川县| 汪清县| 抚州市| 乌鲁木齐县| 炉霍县| 行唐县| 东平县| 兰考县| 开封市| 中江县| 会理县| 千阳县| 旺苍县| 邻水| 林周县| 西安市| 金华市| 苗栗市| 福清市| 汤原县| 金溪县|