久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《無題》李商隱的翻譯

時間:2024-09-14 06:12:18 李商隱 我要投稿

《無題》李商隱的翻譯

  引導語:李商隱是著名的唐代詩人,那么有關其寫的《無題》要怎么翻譯呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

無題

商隱

鳳尾香羅薄幾重,

碧文圓頂夜深縫。

扇裁月魄羞難掩,

車走雷聲語未通。

曾是寂寥金燼暗,

斷無消息石榴紅。

斑騅只系垂楊岸,

何處西南任好風。

  【注解】:

  1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。

 。、頂:指帳頂。

 。场⑸炔茫褐敢詧F扇掩面。

  【韻譯】:

  織著鳳尾紋的綾羅,薄薄重重;

  碧紋的圓頂羅帳,我深夜趕縫。

  那回邂逅,來不及用團扇掩蓋;

  可你驅車隆隆而過,無語相通。

  曾因寂寥不眠,想到更殘燭盡;

  卻無你的消息,等到石榴花紅。

  也許你在垂楊岸,栓系斑騅馬;

  怎能等到,送去會你的西南風。

  【評析】:

  這大概是抒寫一女子愛情失意的幽怨和長相思的苦悶心情。詩的首聯(lián)寫女主人公深夜縫制羅帳,表現(xiàn)她對往事的追憶和對會合的深情期待。頷聯(lián)回憶最后一次邂逅的情狀,表達她追思往事時,那種惋惜、悵惘而又深情地回味的復雜心情。頸聯(lián)寫別后的相思寂廖,春光已盡,石榴花開,所思之人斷無消息。表達了流光易逝,青春虛度的悵惘和感傷之情。尾聯(lián)寫日夜思念的人,或許相隔非遠,只是咫尺天涯,無緣會合罷了。詩活用了曹植的《七哀詩》中“愿為西南風,長逝入君懷”的名句,表達會合難期之苦。詩中所流露的感情真摯而深厚?磥砼魅斯坪跏菃蜗嗨肌km然相思無望,然而追求卻十分執(zhí)著。正是這種純情,這種癡情,賦予詩歌強烈的感染力。

  此詩或以為是寫男子思念女方的。象這樣的艷情詩,本來就很難揣摩的。

【《無題》李商隱的翻譯】相關文章:

無題李商隱翻譯09-18

無題李商隱翻譯10-09

《無題》李商隱翻譯07-11

李商隱無題翻譯及賞析09-01

無題李商隱翻譯賞析09-21

李商隱《無題》原文翻譯07-11

【熱門】無題李商隱翻譯05-27

李商隱無題翻譯及賞析10-24

李商隱無題原文及翻譯10-08

無題李商隱翻譯及賞析09-10

武威市| 汽车| 长武县| 阳江市| 阳谷县| 贵溪市| 安龙县| 塔河县| 呼玛县| 黔西县| 揭西县| 台中县| 安仁县| 库尔勒市| 沅陵县| 乌拉特后旗| 寻甸| 大埔区| 老河口市| 晋江市| 望奎县| 定襄县| 文化| 曲沃县| 深水埗区| 鹤峰县| 鄂尔多斯市| 孝昌县| 仙游县| 澄迈县| 依安县| 信丰县| 扶绥县| 井研县| 江华| 云浮市| 天气| 南安市| 隆子县| 邵阳县| 且末县|