久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

李商隱《春雨》鑒賞

時間:2024-11-07 22:34:20 李商隱 我要投稿

李商隱《春雨》鑒賞

  春雨

李商隱《春雨》鑒賞

  李商隱

  悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

  紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

  遠路應悲春?晚,殘宵猶得夢依稀。

  玉珰緘札何由達,萬里云羅一雁飛。

  【注解】

 。、白袷衣:即白夾衣,唐人以白衫為閑居便服。

 。、白門:指今江蘇南京市。

 。场⒃屏_:云片如羅紋。

  【韻譯】

  新春,我穿著白夾衣悵然地臥床;

  幽會的白門冷落了,我心中惘然。

  隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;

  珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返。

  你在遠路,到春晚應更悲凄傷感?

  只有殘宵能夢中聚首,依稀空泛。

  耳環(huán)情書已備好,怎么才能送達;

  我寄希望于萬里云中,那只孤雁。

  【評析】

  這首詩是借助飄灑迷?的春雨,抒發(fā)悵念遠方戀人的情緒。開頭先點明時令,再寫舊地重尋之凄愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。詩的意境、感情、色調(diào)、氣氛都是十分清晰明麗,優(yōu)美動人。紅樓隔雨與珠箔飄燈二句,簡直是一幅色彩明麗的圖畫。

【李商隱《春雨》鑒賞】相關(guān)文章:

《春雨》李商隱唐詩鑒賞11-23

李商隱 《端居》鑒賞11-28

李商隱《日日》鑒賞09-16

李商隱《端居》鑒賞10-13

李商隱《春雨》賞析10-12

《賈生》李商隱鑒賞07-20

李商隱詩鑒賞分析10-22

李商隱《日射》譯文及鑒賞08-15

李商隱《端居》詩詞鑒賞09-12

《流鶯》李商隱唐詩鑒賞09-05

新巴尔虎右旗| 基隆市| 苍南县| 达州市| 剑川县| 读书| 铜梁县| 南安市| 竹北市| 陈巴尔虎旗| 杭锦后旗| 曲松县| 抚远县| 新巴尔虎右旗| 铜梁县| 濉溪县| 和静县| 弥勒县| 津南区| 金山区| 大冶市| 噶尔县| 广灵县| 肥西县| 安国市| 南和县| 南川市| 章丘市| 绍兴县| 上犹县| 民丰县| 海口市| 乐东| 辽源市| 青河县| 永顺县| 贵阳市| 黄石市| 古丈县| 拜城县| 辽宁省|