久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

柳宗元《蝜蝂傳》

時間:2020-08-26 19:40:11 柳宗元 我要投稿

柳宗元《蝜蝂傳》

  《傳》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  者,善負(fù)小蟲也。行遇物,輒持取,其首負(fù)之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒仆不能起。人或憐之,為去其負(fù)。茍能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。

  今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而也,棄之,遷徙之,亦以病矣。茍能起,又不艾。日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近于危墜,觀前之死亡,不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也。亦足哀夫!

  《傳》譯文

  是一種善于背東西的小蟲。它在爬行中遇到東西,就抓取過來,仰起頭背著它們。背負(fù)的東西越來越重,即使非常疲乏勞累也不停止。它的背很粗糙,因而物體堆積不會散落,最終被壓倒爬不起來。有時人們可憐它,替它除去背上的物體。可是如果它還能爬行,就像原先一樣抓取物體。它又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不停止,直至跌落到地上摔死。

  如今世上那些貪得無厭的人,見到錢財就不放過,用來增加他們的家產(chǎn),不知道財貨會成為自己的'累贅,還只擔(dān)心財富積聚得不夠多。等到他們壞了事栽了跟頭,有的被貶斥罷官,有的被流放到邊遠(yuǎn)地區(qū),這也夠痛苦的了。一旦再被起用,他們?nèi)圆豢匣诟模商煜胫岣咦约旱墓傥,增加自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財,因而面臨著從高處摔下來的危險,看到前人由于極力求官貪財而自取滅亡也不知引以為戒。即使他們的外形看起來龐大,他們的名義是人,可是智慧卻和小蟲一樣。這也太可悲了!

【柳宗元《蝜蝂傳》】相關(guān)文章:

柳宗元《蝜蝂傳》原文及譯文09-30

柳宗元蝜蝂原文11-08

柳宗元郭橐駝傳11-03

舊唐書 柳宗元傳翻譯10-28

新唐書柳宗元傳 翻譯10-28

柳宗元傳節(jié)選閱讀答案09-01

柳宗元傳原文及翻譯10-29

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文12-26

淺析文言文《柳宗元傳》11-09

梓人傳(柳宗元)閱讀答案10-17

敦化市| 修武县| 剑川县| 屯昌县| 平陆县| 全椒县| 綦江县| 台东市| 鄂托克前旗| 隆德县| 汶川县| 苍溪县| 会同县| 凉山| 漳州市| 海伦市| 梅州市| 青神县| 达尔| 铁岭县| 银川市| 聊城市| 名山县| 仪陇县| 丹东市| 霞浦县| 黑水县| 万载县| 密山市| 四子王旗| 恩施市| 新晃| 佛学| 本溪市| 永嘉县| 石嘴山市| 太谷县| 太仆寺旗| 杨浦区| 马尔康县| 宣化县|