久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

錢塘湖春行的原文及譯文

時(shí)間:2020-08-08 18:14:24 錢塘湖春行 我要投稿

錢塘湖春行的原文及譯文

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

  最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  譯文

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向陽光溫暖的樹木上棲息,誰家新來的燕子銜著泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

  我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  注釋

  1.孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(559~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2.賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初漲。初:在古漢語里用作副詞,常用來表示時(shí)間,是指剛剛。

  4.云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見于將雨或雨初停時(shí)。

  云腳:接近地面的云氣,多見于將雨或雨初停時(shí)。 “腳”的`本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  5.早鶯:初春時(shí)早來的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。

  6.爭(zhēng)暖樹:爭(zhēng)著飛到向陽的樹枝上去。暖樹:向陽的樹。

  7.新燕:剛從南方飛回來的燕子。

  8.啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥。

  9.亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  10.淺草:淺綠色的草。才能:剛夠上。沒:遮沒,蓋沒。春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。

  11.湖東:以孤山為參照物。

  12.行不足:百游不厭。足,滿足。

  13.陰:同“蔭”,指樹蔭。

  14..白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。詩人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最愛”直抒深情。白堤全長(zhǎng)1000米。

【錢塘湖春行的原文及譯文】相關(guān)文章:

《錢塘湖春行》原文及譯文01-29

《錢塘湖春行》譯文及賞析08-04

錢塘湖春行譯文及賞析12-29

錢塘湖春行原文及注釋04-10

錢塘湖春行原文及解釋02-07

錢塘湖春行原文及賞析12-09

《錢塘湖春行》原文及賞析02-26

《錢塘湖春行》原文及詩意02-09

《錢塘湖春行》原文及翻譯08-28

泽库县| 嘉善县| 临江市| 前郭尔| 吴江市| 鸡西市| 子洲县| 崇信县| 丘北县| 临夏市| 盱眙县| 南京市| 梧州市| 吴桥县| 万山特区| 宣威市| 水城县| 邛崃市| 吴旗县| 临漳县| 高邑县| 锦州市| 忻城县| 温宿县| 商城县| 九江县| 澄迈县| 临西县| 固阳县| 项城市| 和林格尔县| 平乡县| 台南县| 鸡泽县| 余干县| 抚州市| 固阳县| 吉安县| 金堂县| 平塘县| 仙居县|