久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

早行的詩詞翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-25 21:13:28 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

早行的詩詞翻譯賞析

  早行陳與義翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩人陳與義的作品,這首詩描寫的是陳與義在天還沒亮的時(shí)候孤身一人在小路上走的感受,突出了詩人在羈旅中的孤獨(dú)寂寞之感。

早行的詩詞翻譯賞析

  原文:

  早行

  陳與義

  露侵駝褐曉寒輕,

  星斗闌干分外明。

  寂寞小橋和夢過,

  稻田深處草蟲鳴。

  早行字詞解釋:

  ①駝褐:用駝毛織成的衣服。

 、谛嵌罚禾刂副倍沸。

  ③闌干:橫斜的樣子。

  早行翻譯:

  露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。

  早行背景:無

  早行賞析:

  這首早行詩,寫的是詩人在天還沒亮?xí)r孤身一人在道上行走的感受。一般詩,只要詩題帶有“早”字,譬如“早行”、“早衰”、“早梅”、“早春”,無不在“早”字上灌注筆墨,這首詩也是如此。從第一句起,“露侵”是早,天亮以前,氣溫最低,正是露水凝結(jié)的時(shí)候。“露侵駝褐曉寒輕”,全句也是表現(xiàn)早行的感覺。因?yàn)樵缧校┥狭撕窈竦拿,有了厚毛衣,仍感到冷,一是露侵,二是在風(fēng)露中已經(jīng)行走了多時(shí)。第二句寫星光燦爛,是因?yàn)槔杳髑疤旄裢獍,地面一片漆黑,所以天上的星光特別顯得明亮。第三句寫寂寞是說明因?yàn)闀r(shí)間早,路上沒有行人,更覺孤單;“和夢過”說自己還沉酣在昨晚的睡境中,因?yàn)槠鸬迷纾沒睡夠,所以還在馬上邊走邊打瞌睡,懵懵憕憕地前行。

  第四句描摹稻田蟲鳴,是黑暗中應(yīng)有的情景,又以聲音襯托寂靜,突出時(shí)間還早。詩人就是如此從視覺、聽覺,乃至感覺,全方位地寫出早行的種種情況,給人以回味。唐代溫庭筠的《商山早行》以“雞聲茅店月,人跡板橋霜”句為后世稱道,陳與義這首詩,在狀情繪物上很具特色,可追攀溫詩。

  錢鐘書《宋詩選注》說《南宋群賢小集》收有張良臣的《曉行》詩云:“千山萬山星斗落,一聲兩聲鐘磬清。路入小橋和夢過,豆花深處草蟲鳴!倍卟恢欠裼凶媸鲫P(guān)系。

  個(gè)人資料:

  陳與義(1090-1138),字去非,號(hào)簡齋,漢族,其先祖居京兆(今陜西西安),自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為洛陽(今河南洛陽)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出詩人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

【早行的詩詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

《蝶戀花·早行》翻譯及賞析10-22

《蝶戀花 早行》原文及翻譯賞析08-18

《蝶戀花·早行》原文及翻譯賞析08-10

蝶戀花·早行原文翻譯及賞析06-01

蝶戀花·早行原文翻譯賞析10-20

蝶戀花早行原文翻譯及賞析10-11

蝶戀花·早行原文、翻譯及賞析09-16

《行香子》詩詞翻譯賞析08-22

蝶戀花·早行原文翻譯及賞析(3篇)08-31

蝶戀花·早行原文翻譯及賞析2篇10-03

绥芬河市| 即墨市| 新宁县| 吉林省| 卢氏县| 林口县| 铜鼓县| 富平县| 凤台县| 五寨县| 中西区| 化州市| 云阳县| 京山县| 昌江| 安龙县| 马鞍山市| 托克逊县| 乐清市| 扶绥县| 梧州市| 云南省| 嘉黎县| 桐乡市| 江川县| 阿鲁科尔沁旗| 炎陵县| 乐陵市| 化隆| 鹰潭市| 固始县| 恩施市| 莱西市| 云和县| 札达县| 崇左市| 鹤庆县| 衡山县| 西平县| 安阳市| 扶沟县|