久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

望岳譯文及注釋

時間:2024-09-22 05:50:51 望岳 我要投稿

望岳譯文及注釋

  原文

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  譯文

  泰山的面貌怎么樣?綿延不絕的青色在齊魯也看得見。大自然在這里聚集了英靈之氣,在同一時間,山南山北判若早晨與晚上。層出不窮的云霧使人心胸蕩漾,我睜大眼睛極力看見想要歸巢的飛鳥。應(yīng)當(dāng)要登上泰山的最高峰,在上面俯視的話,眾山都會顯得矮小。

  注釋

  1.岳:此指東岳泰山。

  2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

  3.齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

  4.造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。

  5.陰陽:這里指山北山南。割:劃分。這句是說,泰山橫天蔽日,山南向陽,天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時刻卻是兩個世界。

  6.決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠(yuǎn)視的樣子。入歸鳥;目光追隨歸鳥。

  7.會當(dāng):一定要。凌:登上。

【望岳譯文及注釋】相關(guān)文章:

望岳原文及注釋譯文05-31

《望岳》原文及注釋譯文08-06

杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋10-26

《望岳》譯文04-23

《望岳》的譯文09-25

望岳作品譯文07-19

望岳杜甫的譯文06-20

《望岳》原文及譯文05-17

杜甫望岳的譯文07-12

古詩望岳的譯文06-04

宜州市| 来凤县| 河池市| 尼玛县| 泰和县| 新邵县| 隆回县| 镇江市| 沿河| 韶关市| 达拉特旗| 公安县| 鲁山县| 漯河市| 盐池县| 泾阳县| 谷城县| 布尔津县| 稷山县| 韩城市| 霍林郭勒市| 墨脱县| 高碑店市| 闽侯县| 县级市| 酒泉市| 额济纳旗| 武汉市| 焦作市| 黄浦区| 卫辉市| 车致| 陇川县| 江北区| 瑞金市| 内江市| 崇信县| 桃园市| 慈溪市| 武穴市| 历史|