久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

文天祥過零丁洋原文及翻譯

時(shí)間:2024-11-02 07:44:50 文天祥 我要投稿

文天祥過零丁洋原文及翻譯

  引導(dǎo)語:過零丁洋是文天祥寫的一首詩,而過零丁洋要怎么翻譯呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

文天祥過零丁洋原文及翻譯

  過零丁洋

  【朝代】宋代【作者】文天祥

  辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

  山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

  人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

  注釋及譯文

  譯文一

  我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經(jīng)書;從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來,經(jīng)過了四年的艱苦歲月,

  祖國(guó)的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散;

  自己的身世遭遇也動(dòng)蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險(xiǎn)惡的激流、嚴(yán)峻的形勢(shì),至今還讓人惶恐心驚;

  想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。

  自古人生在世,誰沒有一死呢?

  為國(guó)捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠(chéng)之心光照青史吧!

  譯文二

  回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

  如今戰(zhàn)火消協(xié)已熬過了四年。

  國(guó)家危在旦夕恰如風(fēng)中紛飛的柳絮,

  個(gè)人身世遭遇好似驟雨里的浮萍。

  惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

  零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

  自古以來有誰能夠長(zhǎng)生不死?

  我要留一片愛國(guó)的忠心映照史冊(cè)。

  譯文三

  艱苦的生活經(jīng)歷是從讀書做官開始的,

  以薄弱的兵力與元軍苦戰(zhàn)了四年。

  大宋江山支離破碎,像那被風(fēng)吹散的柳絮,

  自己一生時(shí)起時(shí)落,如同水中被雨打的浮萍。

  去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,

  而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。

  自古以來誰能永遠(yuǎn)不死,

  留下這顆赤誠(chéng)的心光照史冊(cè)。

  譯文四

  我由于熟讀經(jīng)書,通過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。

  在頻繁的抗元戰(zhàn)斗中已度過四年。

  大宋國(guó)勢(shì)危亡如風(fēng)中柳絮。

  我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉。

  惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

  零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

  自古以來,人都不免一死,但死得要有意義,倘若能為國(guó)盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

  注釋

  遭逢:遭遇到朝廷選拔。

  起一經(jīng):因精通某一經(jīng)籍而通過科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進(jìn)士第一名狀元。

  干戈寥(liáo)落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲。干戈,兩種兵器,這里代指戰(zhàn)爭(zhēng)。寥落,荒涼冷落。南宋亡于1279年,此時(shí)已無力反抗。

  四周星: 四年。從德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。

  風(fēng)飄絮:運(yùn)用比喻的修辭手法,形容國(guó)勢(shì)如柳絮。

  雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊無根,時(shí)起時(shí)沉。

  惶恐灘:在今江西萬安贛江,水流湍急,極為險(xiǎn)惡,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。

  零丁洋:即“伶仃洋”,現(xiàn)在廣東省中山市南的珠江口。文天祥于宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于洋的戰(zhàn)船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅(jiān)守崖山的宋軍統(tǒng)帥張世杰。于是,文天祥寫了這首詩。

  零丁:孤苦無依的樣子。

  留取丹心照汗青:留取赤膽忠心,永遠(yuǎn)在歷史中放光。

  丹心:紅心,比喻忠心。

  汗青:古代在竹簡(jiǎn)上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀。因竹片水分蒸發(fā)如汗,故稱書簡(jiǎn)為汗青,也做殺青。這里特指史冊(cè)。

【文天祥過零丁洋原文及翻譯】相關(guān)文章:

文天祥的過零丁洋原文翻譯賞析10-30

文天祥 《過零丁洋》原文及賞析翻譯08-01

文天祥《過零丁洋》原文、翻譯及賞析07-27

文天祥過零丁洋翻譯10-03

《過零丁洋》文天祥翻譯06-15

《過零丁洋》文天祥原文注釋翻譯賞析06-23

過零丁洋原文翻譯以及賞析文天祥08-17

文天祥過零丁洋原文翻譯以及賞析10-25

文天祥過零丁洋原文及賞析08-10

文天祥《過零丁洋》原文及賞析10-28

东辽县| 兰坪| 南丹县| 河池市| 巍山| 密山市| 松江区| 新闻| 杭州市| 康乐县| 安岳县| 东丰县| 连城县| 长宁县| 古浪县| 遂宁市| 三门县| 苏尼特左旗| 榆社县| 道孚县| 桃源县| 洛川县| 余庆县| 天长市| 龙游县| 浮梁县| 云安县| 永靖县| 四子王旗| 镇雄县| 汤原县| 赤水市| 玉龙| 京山县| 浦东新区| 会泽县| 龙州县| 宜川县| 青神县| 洛南县| 全南县|