久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

陸游筑書巢的文言文翻譯

時間:2021-04-10 12:15:29 文言文 我要投稿

陸游筑書巢的文言文翻譯

  陸游筑書巢是出自陸游自編的《詞文集》,那么,下面是小編給大家整理的陸游筑書巢的文言文翻譯,希望大家喜歡。

陸游筑書巢的文言文翻譯

  文言文原文:

  吾室之內(nèi),或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧,無非書者。吾飲食起居,疾痛呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,輒自笑曰:“此非吾所謂巢者邪?”乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”

  翻譯:

  我的屋子里,有的書堆在書櫥上,有的書陳列在前面,有的`書放在床上當枕頭,抬頭低頭看著,四周環(huán)顧下來,沒有沒有書的地方。我的飲食起居,病痛的呻吟,感到悲傷、憂愁、憤怒、感嘆,不曾不與書在一起?腿瞬粊戆菰L,妻子兒女不相見,且風雨雷雹天氣變化,也都不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,像堆積著的枯樹枝,有時到了不能行走的地步,于是就自己笑自己說:“這不是我所說的書窩嗎?”于是邀請客人靠近看(當時的情形)?腿藙傞_始不能夠進入屋子,已經(jīng)進到屋中又不能出來,于是客人也大笑著說:“這確實是像書窩啊!”

  注

  1、棲(qī )于櫝(dú):堆在木箱上,堆在木箱上;櫝:木柜、木匣,這里指書櫥。

  2、陳:陳列。又,《過秦論》:“良將盡弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何!

  枕藉,交錯地躺在一起。

  3、疾痛呻吟:因書中的事而引發(fā)痛苦的呻吟

  4、覿(dí):相見。

  4、間:間或,偶爾。

  5、槁(gǎo) 枝:枯樹枝。

  6、就:走近,靠近。又,《隆中對》:“此人可就見,不可屈致也”

  7、妻子:妻子和兒女。

  8、輒:于是。

  9、(1)或:有的。

  10、(2)或:有時

  11、嘗:曾經(jīng)。

  12、引,邀請。

  13、既,已,已經(jīng)

  14、乃,于是。

  15、就:靠近

  16、得,能夠

  17、信,確實

满城县| 喀什市| 上饶县| 资兴市| 界首市| 尖扎县| 昔阳县| 墨脱县| 镇康县| 蛟河市| 定兴县| 靖宇县| 潼关县| 靖江市| 高雄县| 定襄县| 宁远县| 镇安县| 普宁市| 类乌齐县| 楚雄市| 策勒县| 遵化市| 邢台市| 五峰| 日喀则市| 盱眙县| 东乌珠穆沁旗| 慈溪市| 亚东县| 新建县| 西青区| 尉氏县| 腾冲县| 青冈县| 高雄市| 荆州市| 阜宁县| 钟山县| 故城县| 鹤山市|