久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《自相矛盾》原文及譯文

時間:2022-08-16 19:47:35 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《自相矛盾》原文及譯文

  文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語言。下面是小編收集整理的《自相矛盾》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

  《自相矛盾》原文:

  韓非〔先秦〕

  楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也!被蛟唬骸耙宰又葑又埽稳?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

  《自相矛盾》譯文:

  有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅(jiān)固無比,沒有什么東西能夠穿透它!庇挚湟约旱拿,說:“我的矛鋒利極了,任何堅(jiān)固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結(jié)果會怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時存在于這個世界上。

  《自相矛盾》注釋:

  1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

  2、盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時遮擋刀劍用。

  3、譽(yù):贊譽(yù),夸耀。

  4、曰:說,講。

  5、吾:我。

  6、陷:穿透、刺穿的意思。

  7、或:有人。

  8、以:使用;用。

  9、子:您,對人的尊稱。

  10、何如:怎么樣。

  11、應(yīng):回答。

  12、利:鋒利,銳利。

  13、其:助詞。這里指那個賣矛和盾的人。

  14、弗能:不能。弗,不。

  15、之:的。

  16、鬻(yù):賣。

  17、者:……的人。

  18、莫:沒有什么。

  19、夫:用在句首,引起議論。

  作者簡介:

  韓非子,生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

【《自相矛盾》原文及譯文】相關(guān)文章:

《自相矛盾》原文和譯文以及閱讀答案02-09

《自相矛盾》譯文04-20

《氓》原文及譯文07-18

經(jīng)典古文原文譯文06-12

論語原文及譯文02-09

《樵夫》原文及譯文12-08

《刻舟求劍》原文及譯文03-01

《寒夜》原文及譯文03-11

《湖上》原文及譯文11-21

天台县| 通榆县| 洪江市| 哈尔滨市| 江华| 平南县| 肃北| 报价| 东台市| 汨罗市| 洛扎县| 长宁县| 新泰市| 乳源| 察隅县| 襄樊市| 宜春市| 铁力市| 蛟河市| 六盘水市| 清水河县| 乐陵市| 化德县| 墨玉县| 沧州市| 康乐县| 安仁县| 德保县| 巴林左旗| 海原县| 崇左市| 洞头县| 百色市| 枞阳县| 历史| 广宁县| 泌阳县| 烟台市| 林芝县| 仪征市| 大方县|