久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

回鄉(xiāng)偶書原文及賞析翻譯

時(shí)間:2023-02-02 18:36:23 古籍 我要投稿

回鄉(xiāng)偶書原文及賞析翻譯

  《回鄉(xiāng)偶書》是唐代詩人賀知章的組詩作品,創(chuàng)作于詩人晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。語言樸實(shí)無華,感情自然逼真,充滿生活情趣。以下是小編整理的回鄉(xiāng)偶書原文及賞析翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文

  其一

  少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

  兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。

  其二

  離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。

  惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

  翻譯

  其一

  我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。

  家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問我:這客人是從哪里來的呀?

  其二

  我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長久了,回家后才感覺到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。

  只有門前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

  賞析

  第一首是久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩,寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動(dòng)。

  第二首可看作是第一首的續(xù)篇。詩人到家以后,通過與親朋的交談得知家鄉(xiāng)人事的種種變化,在嘆息久客傷老之余,又不免發(fā)出人事無常的慨嘆來。“離別家鄉(xiāng)歲月多”,相當(dāng)于上一首的“少小離家老大回”。詩人之不厭其煩重復(fù)這同一意思,無非是因?yàn)橐磺懈锌皇怯捎跀?shù)十年背井離鄉(xiāng)引起。所以下一句即順勢轉(zhuǎn)出有關(guān)人事的議論:“近來人事半消磨!比木涔P墨蕩開,詩人的目光從人事變化轉(zhuǎn)到了對(duì)自然景物的描寫上。雖然闊別鏡湖已有數(shù)十個(gè)年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩人獨(dú)立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然涌上了他的心頭,于是又寫下了“惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波”的詩句。

  注釋

 、排紩弘S便寫的詩。偶,說明詩寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的。

  ⑵少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

 、青l(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛衰:老年人須發(fā)稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰,此處應(yīng)是減少的意思。

 、认嘁姡杭纯匆娢。相,帶有指代性的副詞。不相識(shí):即不認(rèn)識(shí)我。

 、尚枺盒χ儐。一作“卻問”,一作“借問”。

  ⑹消磨:逐漸消失、消除。

  ⑺鏡湖:湖泊名,在今浙江紹興會(huì)稽山的北麓,方圓三百余里。賀知章的故鄉(xiāng)就在鏡湖邊上。

  創(chuàng)作背景

  賀知章在唐玄宗天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江杭州蕭山),時(shí)已八十六歲。此時(shí)距他離開家鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,于是寫下了這組詩。

  作者簡介

  賀知章(659年~744年),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江省杭州市蕭山區(qū))人。武則天證圣元年(695年)進(jìn)士,授國子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監(jiān)、太子賓客等職。為人曠達(dá)不羈,有“清談風(fēng)流”之譽(yù),晚年尤縱,自號(hào)“四明狂客”“秘書外監(jiān)”。賀知章屬盛唐前期詩人,又是書法家,為“吳中四士”之一。作品大多散佚,現(xiàn)存詩二十首,多祭神樂章與應(yīng)制詩,寫景之作,較清新通俗。

【回鄉(xiāng)偶書原文及賞析翻譯】相關(guān)文章:

回鄉(xiāng)偶書原文翻譯及賞析10-24

回鄉(xiāng)偶書原文翻譯及賞析8篇09-12

回鄉(xiāng)偶書原文翻譯及賞析(8篇)09-12

回鄉(xiāng)偶書翻譯及賞析02-09

《回鄉(xiāng)偶書》翻譯及賞析08-08

回鄉(xiāng)偶書二首原文翻譯及賞析07-21

《回鄉(xiāng)偶書二首》原文、翻譯及賞析03-09

回鄉(xiāng)偶書原文翻譯及賞析(匯編8篇)09-12

回鄉(xiāng)偶書二首原文翻譯及賞析10-08

务川| 龙口市| 吉水县| 眉山市| 台南县| 麟游县| 靖安县| 邵阳市| 渝北区| 象州县| 丰都县| 成武县| 铁岭市| 石屏县| 精河县| 界首市| 曲麻莱县| 潍坊市| 修武县| 津市市| 谢通门县| 昭苏县| 台南县| 库车县| 当雄县| 马关县| 峨眉山市| 繁昌县| 都江堰市| 密山市| 泸定县| 禄丰县| 玛曲县| 历史| 军事| 涪陵区| 博乐市| 登封市| 云霄县| 泗阳县| 石渠县|