久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

四六級翻譯技巧之詞語的增補技巧

時間:2021-08-26 11:19:47 詞語 我要投稿

四六級翻譯技巧之詞語的增補技巧

  由于英漢表達方式不同,在漢語翻譯成英語時經(jīng)常用到一些翻譯技巧,以確保翻譯出來的英語句子符合英語的語法和句法規(guī)則,同時也可以讓我們翻譯出來的句子更加地道,今天給大家提供四六級翻譯技巧之詞語的增補技巧。在翻譯過程中,可以根據(jù)語法需要、意思表達需要和文化背景解釋的需要對詞進行增補。

四六級翻譯技巧之詞語的增補技巧

 。1)語法需要

  由于漢英兩種語言的差異,漢譯英時往往需要補充漢語里省去的詞語或沒有的.詞類,使譯文符合英語語法的要求。增補的詞多為冠詞(英語所特有)、代詞或名詞(充當句子的主語、賓語、定語等成分)、連詞和介詞等。

  農(nóng)業(yè)社會的人比工業(yè)社會的人享受差得多,因此欲望也小得多。

  People in the agriculture society enjoyed far less than people in the industry society,thus their desires are far less either.(根據(jù)語法需要加入介詞in,英語句子為:在農(nóng)業(yè)社會的人比在工業(yè)社會的人享受差得多,因此欲望也小得多。

  (2)意思表達需要

  這是黃河攤上的一幕。

  This is a scene taking place on the shore of the Yellow River.(根據(jù)意思表達加入了taking place,英語句子為:這是黃河灘上發(fā)生的一幕。)

 。3)文化背景解釋的需要

  中西文化差異的存在使得英語和漢語包含著許多文化色彩濃厚且不易為譯文讀者所理解的詞語。在翻譯過程中需要使用增詞譯法把相關(guān)文化背景知識翻譯出來。

  三個臭皮匠,勝過諸葛亮。

  The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhu Geliang,the master mind.(根據(jù)文化背景解釋的需要,在英語句子中加入了the master mind,指出這是古人智慧的結(jié)果。)

【四六級翻譯技巧之詞語的增補技巧】相關(guān)文章:

小學詞語搭配技巧04-18

詞語的搭配技巧匯總03-11

數(shù)詞語法技巧點撥06-11

話題作文寫作技巧之擬題技巧10-24

話題作文寫作技巧之開頭技巧10-21

話題作文寫作技巧之結(jié)尾技巧04-05

反身代詞語法技巧06-11

英文寫作中的技巧詞語的選擇05-28

中考語文作文應試技巧之描述技巧3000字09-03

庆元县| 合作市| 无为县| 仲巴县| 南川市| 阳泉市| 什邡市| 大连市| 筠连县| 香格里拉县| 龙里县| 博乐市| 水富县| 依安县| 鹤岗市| 张掖市| 晋中市| 桐城市| 岑溪市| 闵行区| 稻城县| 海口市| 广安市| 普宁市| 鱼台县| 宜州市| 保德县| 柘荣县| 南陵县| 涿州市| 乐安县| 云林县| 淮南市| 淅川县| 乃东县| 韶关市| 泾阳县| 县级市| 乐昌市| 华蓥市| 阳江市|